Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
彌沙塞部和醯五分律 (No.
1421
) in Vol. 22
0030
頁, b18 行 - c18 行
T1421_.22.0030b18:
施用之福。或復有言。本爲施僧。如何復得迴
T1421_.22.0030b19:
與一人。言與者衆遂便與之。時跋難陀擔重
T1421_.22.0030b20:
擔衣還歸僧坊。諸比丘歎。汝福徳人。如何暫
T1421_.22.0030b21:
出乃得此衣。跋難陀言。巧辯所獲非福徳也。
T1421_.22.0030b22:
即便具説得衣所由。謂長老比丘聞種種呵
T1421_.22.0030b23:
責。汝愚癡人。云何迴與僧物而自入己。時彼
T1421_.22.0030b24:
居士食具已辦。遣使白佛。於是世尊著衣持
T1421_.22.0030b25:
鉢。與比丘僧前後圍繞。往詣其家就座而坐。
T1421_.22.0030b26:
諸居士手自下食。食畢行水而無布施。先不
T1421_.22.0030b27:
欲與跋難陀者。竊共議言。我等今日食無不
T1421_.22.0030b28:
備。某等無故。持施僧物獨與一人。闕此達嚫。
T1421_.22.0030b29:
寧無慚愧。諸比丘問。汝等竊語。爲何所説。具
T1421_.22.0030c01:
以事答。諸比丘種種呵責跋難陀汝愚癡人。
T1421_.22.0030c02:
云何迴與僧物自以入己。爾時世尊爲諸居
T1421_.22.0030c03:
士説妙法已。從坐起去。諸長老比丘以是白
T1421_.22.0030c04:
佛。佛以是事集比丘僧。問跋難陀。汝實爾不。
T1421_.22.0030c05:
答言。實爾世尊。佛種種呵責已。告諸比丘。以
T1421_.22.0030c06:
十利故爲諸比丘結戒。從今是戒應如是説。
T1421_.22.0030c07:
若比丘迴與僧物入己。尼薩耆波逸提。有諸
T1421_.22.0030c08:
比丘。不知是與僧物迴以入己。後知生慚愧。
T1421_.22.0030c09:
或已悔過。以是白佛。佛以是事集比丘僧。讃
T1421_.22.0030c10:
少欲知足。讃戒讃持戒已。語諸比丘。若不知
T1421_.22.0030c11:
與僧物而迴入已。犯捨墮者無有是處。從今
T1421_.22.0030c12:
是戒應如是説。若比丘知檀越欲與僧物
7
迴
T1421_.22.0030c13:
以入己。尼薩耆波逸提
T1421_.22.0030c14:
知者。若自知若從他聞。欲與僧物者。若人發
T1421_.22.0030c15:
心作是語。我當持此物與彼衆僧。若迴欲與
T1421_.22.0030c16:
僧物與餘人。波逸提。與餘僧比丘尼僧二部
T1421_.22.0030c17:
僧四方僧與塔皆突吉羅。若迴欲與比丘尼
T1421_.22.0030c18:
僧二部僧四方僧物亦如是。若迴欲與塔物
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: