Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
彌沙塞部和醯五分律 (No.
1421
) in Vol. 22
0004
頁, b10 行 - c10 行
T1421_.22.0004b10:
同學。戒法者。所受不缺戒。不生惡
9
法戒。成
T1421_.22.0004b11:
就善法戒。定共戒。戒羸不捨者睡眠捨戒。向
T1421_.22.0004b12:
睡眠人捨戒。不名捨戒。醉捨戒。向醉人捨戒。
T1421_.22.0004b13:
狂捨戒。向狂人捨戒。散亂心捨戒。向散亂心
T1421_.22.0004b14:
人捨戒。病壞心捨戒。向病壞心人捨戒。向非
T1421_.22.0004b15:
衆生向非人向畜生捨戒。遣使遣書捨戒。作
T1421_.22.0004b16:
相捨戒。動手捨戒。相似語捨戒。獨獨想獨不
T1421_.22.0004b17:
獨想不獨獨想捨戒。中國語向邊地人邊地語
T1421_.22.0004b18:
向中國人捨戒。戲笑捨戒。不定語捨戒。瞋心
T1421_.22.0004b19:
捨戒。強逼捨戒。不應向捨戒。而向捨戒。皆不
T1421_.22.0004b20:
名捨戒。不發言捨戒不名捨戒。是名
10
不捨戒。
T1421_.22.0004b21:
反上名捨戒。或戒羸非捨戒。或捨戒非戒羸。
T1421_.22.0004b22:
或戒羸亦捨戒。或非戒羸非捨戒。云何戒羸
T1421_.22.0004b23:
非捨戒。若比丘不樂修梵行。不樂修梵行已。
T1421_.22.0004b24:
猶敬佛法僧。敬戒敬沙門法。敬比丘法敬
11
毘
T1421_.22.0004b25:
尼。敬波羅提木叉。敬
12
和尚
13
阿闍梨同*和尚
T1421_.22.0004b26:
阿闍梨。敬同
14
梵行人不謗三尊。而憶郷土園
T1421_.22.0004b27:
觀浴池山林樹木父母兄弟姉妹兒女乃至奴
T1421_.22.0004b28:
婢。如是憶念愁憂不樂。而盡形壽不犯梵行。
T1421_.22.0004b29:
是名戒羸非捨戒。云何捨戒非戒羸。若比丘
T1421_.22.0004c01:
不樂修梵行。不樂修梵行已。猶敬佛乃至敬
T1421_.22.0004c02:
同梵行人。彼作是念。欲作
15
沙彌若
16
優婆塞。
T1421_.22.0004c03:
17
乃至欲作
18
外道梵志
19
非沙門釋子。復作是
T1421_.22.0004c04:
念。我今欲捨佛法僧捨戒捨毘尼捨波羅提
T1421_.22.0004c05:
木叉捨*和尚阿闍梨
20
同*和尚阿闍梨捨同
T1421_.22.0004c06:
梵行人。即作是言。我今捨佛。何用佛爲。佛有
T1421_.22.0004c07:
何義。我今於佛得脱乃至言。我今得脱同梵
T1421_.22.0004c08:
行人。復作是言。作非沙門釋子畜我作如是
T1421_.22.0004c09:
謗佛法僧乃至謗同梵行人。作如是等心念
T1421_.22.0004c10:
口言向人説。是名捨戒非戒羸。云何戒羸亦
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: