大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

金剛頂瑜伽中略出念誦經 (No. 0866) in Vol. 18


0241頁, a27 行 - b27 行

T0866_.18.0241a27: 煩惱者。及舍利弗等。無量諸比丘來詣者。皆
T0866_.18.0241a28: 思惟之。又想大自在天。共其妻眷屬侍從衆
T0866_.18.0241a29: 等。又想虚空天。歡喜自在天。及商主天有四
T0866_.18.0241b01: 妹者。摩訶迦羅難提繋攝嚩羅。都沒嚧羅陀
T0866_.18.0241b02: 天。及想諸曜等差別名字。又種種密語神王
T0866_.18.0241b03: 世間迦樓羅等。那羅陀天。梵天爲首。天帝王
T0866_.18.0241b04: 天。及一切魔軍并其侍從。於其壇外。各想其
T0866_.18.0241b05: 印。或畫其形。或但書名。次明儀式。金剛阿闍
T0866_.18.0241b06: *梨如上所説。隨位布置已。復依法住瑜伽。
T0866_.18.0241b07: 號爲跋折囉吽迦羅。即説此吽三摩地法。復
T0866_.18.0241b08: 想自身。微有竪牙。以瞋怒面而笑。又想以左
T0866_.18.0241b09: 押大自在天。以右脚*押大自在妻乳房。
T0866_.18.0241b10: 次結摩訶三摩耶契。而執花鬘。爲阿闍梨自
T0866_.18.0241b11: 在者。哀愍利益諸衆生故。應入壇場。即誦本
T0866_.18.0241b12: 密語。如法奉獻諸佛花鬘。或以身或以心。一
T0866_.18.0241b13: 迴右旋其壇。却至本處。以金剛儀式。復取其
T0866_.18.0241b14: 鬘。置自身頂上。誦本密語而髻之。復以住
T0866_.18.0241b15: 瑜伽。速疾而右旋。住夜叉方門。勝伏三界世
T0866_.18.0241b16: 間形相。以意而開四金剛門。即説結開門契。
T0866_.18.0241b17: 結二金剛拳並之。以進力度。仰相*拄。檀慧
T0866_.18.0241b18: 度互相鉤。以瞋怒意。竪進力度。撥開。此是最
T0866_.18.0241b19: 上開門契。復爲利益諸衆生故。應用此密語
T0866_.18.0241b20: 開門。密語曰
T0866_.18.0241b21: 唵 跋折囉 糯嚧特伽二合耶 三摩耶
T0866_.18.0241b22: 鉢羅二合吠舍耶吽
T0866_.18.0241b23: 復以瑜伽住於諸門。從於夜叉方門。開已。次
T0866_.18.0241b24: 如法。開琰羅方門。其次轉住。開於帝釋方門。
T0866_.18.0241b25: 次如法開龍方門。諸開門倣此。當衝門而
T0866_.18.0241b26: 開。其次用殊妙金瓶。或以銀瓶盛一切寶及
T0866_.18.0241b27: 妙香藥。和水盛之。以妙枝條。挿於瓶中。於其
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: