Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
金剛頂瑜伽中略出念誦經 (No.
0866
) in Vol. 18
0241
頁, a27 行 - b27 行
T0866_.18.0241a27:
煩惱者。及舍利弗等。無量諸比丘來詣者。皆
T0866_.18.0241a28:
思惟之。又想大自在天。共其妻眷屬侍從衆
T0866_.18.0241a29:
等。又想虚空天。歡喜自在天。及商主天有四
T0866_.18.0241b01:
14
妹者。摩訶迦羅難提繋攝嚩羅。都沒嚧羅陀
T0866_.18.0241b02:
天。及想諸曜等差別名
15
字。又種種密語神王
T0866_.18.0241b03:
世間迦樓羅等。那羅陀天。梵天爲首。
16
天帝王
T0866_.18.0241b04:
天。及一切魔軍并其侍從。於其壇外。
17
各想其
T0866_.18.0241b05:
印。或畫其形。或但書名。次明儀式。金剛阿闍
T0866_.18.0241b06:
*梨如上所説。隨位布置已。復依法住瑜伽。
T0866_.18.0241b07:
號爲跋折囉吽迦羅。即説此吽
18
三摩地法。復
T0866_.18.0241b08:
想自身。微有竪牙。以瞋怒面而笑。又想以左
T0866_.18.0241b09:
脚
19
押大自在天。以右脚*押大自在妻乳房。
T0866_.18.0241b10:
次結摩訶三摩耶契。而執花鬘。爲阿闍梨自
T0866_.18.0241b11:
在者。哀愍利益諸衆生故。應入壇場。即誦本
T0866_.18.0241b12:
密語。如法奉獻諸佛花鬘。或以身或以心。一
T0866_.18.0241b13:
迴右旋其壇。却至本處。以金剛儀式。復取其
T0866_.18.0241b14:
鬘。置自身頂上。誦本密語而
20
髻之。復以住
T0866_.18.0241b15:
瑜伽。速疾而右旋。住夜叉方門。勝伏三界世
T0866_.18.0241b16:
間形相。以意而開四金剛門。即説結開門契。
T0866_.18.0241b17:
結二金剛拳並之。以進力度。仰相*拄。檀慧
T0866_.18.0241b18:
度互相鉤。以瞋怒意。竪進力度。撥開。此是最
T0866_.18.0241b19:
上開門契。復爲利益諸衆生故。應用此密語
T0866_.18.0241b20:
開門。密語曰
T0866_.18.0241b21:
唵 跋折囉 糯嚧特伽
二合
吒
21
耶 三摩耶
T0866_.18.0241b22:
鉢羅
二合
吠舍
22
耶吽
T0866_.18.0241b23:
復以瑜伽住於諸門。從於夜叉方門。開已。次
T0866_.18.0241b24:
如法。開琰羅方門。其次轉住。開於帝釋方門。
T0866_.18.0241b25:
次如法開龍方門。諸開門
23
倣此。當衝
24
門而
T0866_.18.0241b26:
開。其次用殊妙金瓶。或以銀瓶盛一切寶及
T0866_.18.0241b27:
妙香藥。和水盛之。以妙枝條。挿於瓶中。於其
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: