Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
大方廣圓覺修多羅了義經 (No.
0842
) in Vol. 17
0913
頁, b02 行 - c02 行
T0842_.17.0913b02:
薩十萬人倶。其名曰文殊師利菩薩。普賢菩
T0842_.17.0913b03:
薩。普眼菩薩。金剛藏菩薩。彌勒菩薩。清淨慧
T0842_.17.0913b04:
菩薩。威徳自在菩薩。辯音菩薩。淨諸業障菩
T0842_.17.0913b05:
薩。普覺菩薩。圓覺菩薩。賢善首菩薩等。而爲
T0842_.17.0913b06:
上首。與諸眷屬。皆入三昧。同住如來平等法
T0842_.17.0913b07:
會。於是文殊師利菩薩。在大衆中。即從座起。
T0842_.17.0913b08:
頂禮佛足。右遶三匝。長跪叉手。而白佛言。大
T0842_.17.0913b09:
悲世尊。願爲此會諸來法衆。説於如來本起
T0842_.17.0913b10:
清淨因地法行。及説菩薩於大乘中發清淨
T0842_.17.0913b11:
心。遠離諸病。能使未來末世衆生求大乘者
T0842_.17.0913b12:
不墮邪見。作是語已。五體投地。如是三請。終
T0842_.17.0913b13:
而復始
T0842_.17.0913b14:
爾時世尊。告文殊師利菩薩言。善哉善哉。善
T0842_.17.0913b15:
男子。汝等乃能爲諸菩薩。諮詢如來因地法
T0842_.17.0913b16:
行。及爲末世一切衆生求大乘者。得正住持
T0842_.17.0913b17:
不墮邪見。汝今諦聽。當爲汝説。時文殊師利
T0842_.17.0913b18:
菩薩。奉教歡喜。及諸大衆。默然而聽
T0842_.17.0913b19:
善男子。無上法王有大陀羅尼門。名爲圓覺。
T0842_.17.0913b20:
流出一切清淨眞如菩提涅槃及
9
波羅密。教
T0842_.17.0913b21:
授菩薩。一切如來。本起因地。皆依圓照清淨
T0842_.17.0913b22:
覺相。永斷無明。方成佛道。云何無明。善男
T0842_.17.0913b23:
子。一切衆生。從無始來。種種顛倒。猶如迷人
T0842_.17.0913b24:
四方易處。妄認四大爲自身相。六塵縁影爲
T0842_.17.0913b25:
自心相。譬彼病目見空中花及第二月。善男
T0842_.17.0913b26:
子。空實無花。病者妄執。由妄執故。非唯惑此
T0842_.17.0913b27:
虚空自性。亦復迷彼實花生處。由此妄有輪
T0842_.17.0913b28:
轉生死。故名無明。善男子。此無明者。非實有
T0842_.17.0913b29:
體。如夢中人夢時。非無及至於醒了無所得。
T0842_.17.0913c01:
如衆空花。滅於虚空。不可説言。有定滅處。何
T0842_.17.0913c02:
以故。無生處故。一切衆生。於無生中。妄見生
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: