Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
四十二章經 (No.
0784
) in Vol. 17
0722
頁, b10 行 - c10 行
T0784_.17.0722b10:
必得道也
T0784_.17.0722b11:
佛言。人有衆過。而不自悔。頓止其心。罪來歸
T0784_.17.0722b12:
身。猶水歸海。自成深廣
21
矣。有惡知非。改過
T0784_.17.0722b13:
得善。罪日消滅。後會得道也
T0784_.17.0722b14:
佛言。人
22
愚
23
吾以爲不善。
24
吾以四等慈。護
T0784_.17.0722b15:
濟之。重以惡來者。吾重以善往。福徳之氣。常
T0784_.17.0722b16:
在此也。害氣重殃。反在于彼。有
25
人聞佛道。
T0784_.17.0722b17:
守大仁慈。以惡來。以善往。故來罵。
26
佛默然
T0784_.17.0722b18:
不答愍之。癡冥狂愚使然。罵止問曰。子以禮
T0784_.17.0722b19:
從人。其人不納。
27
實
28
禮如之乎。曰持歸。今
T0784_.17.0722b20:
子罵我。我亦不納。子自持歸。禍子身矣。猶響
T0784_.17.0722b21:
應聲。影之追形。終無免離。愼爲惡也
T0784_.17.0722b22:
佛言。惡人害賢者。猶仰天而唾。唾不汚天。
T0784_.17.0722b23:
還汚己身。逆風坋人。塵不汚彼。還坋于身。賢
T0784_.17.0722b24:
者不
29
可毀。過必滅己也
T0784_.17.0722b25:
佛言。夫人爲道務博愛。博哀施徳莫大施。守
T0784_.17.0722b26:
志奉道。其福甚大。覩人施道。助之歡喜。亦得
T0784_.17.0722b27:
福報。質曰。彼福不當
30
減乎。佛言。猶
31
若炬
T0784_.17.0722b28:
火。數千百人。各以炬來。取其火去。熟食除冥
T0784_.17.0722b29:
彼火如故。福亦如之
T0784_.17.0722c01:
佛言。飯凡人百。不如飯一善人。飯善人千不
T0784_.17.0722c02:
如飯持五戒者一人。飯持五戒者萬人。不如
T0784_.17.0722c03:
飯一須陀洹。飯須陀洹百萬。不如飯一斯陀
T0784_.17.0722c04:
含。飯斯陀含千萬。不如飯一阿那含。飯阿那
T0784_.17.0722c05:
含一億。不如飯一阿羅漢。飯阿羅漢十億。不
T0784_.17.0722c06:
如飯辟支佛一人。飯辟支佛百億。
32
不如以
T0784_.17.0722c07:
三尊之教度其一世二親。
33
教千億。不如飯一
T0784_.17.0722c08:
佛學願求佛欲濟衆生也。飯善人。福最深重。
T0784_.17.0722c09:
凡人事天地鬼神。不如孝其
34
親矣。二親最神
T0784_.17.0722c10:
也
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: