大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

正法念處經 (No. 0721) in Vol. 17


0101頁, a11 行 - b02 行

T0721_.17.0101a11: 復次比丘。知業果報。觀餓鬼世間。彼以聞慧。
T0721_.17.0101a12: 觀於食毒。諸餓鬼等。以何業故。生於其中。彼
T0721_.17.0101a13: 以聞慧。知此衆生。貪嫉覆心。以毒食人。令
T0721_.17.0101a14: 其喪命。取其財物。如是惡人。身壞命終。墮
T0721_.17.0101a15: 活地獄。具受衆苦。從地獄出。生於食毒餓
T0721_.17.0101a16: 鬼之中。在於民陀山窟之内。或在波梨*耶多
T0721_.17.0101a17: 幽嶮山中。或生氷山極冷之處。或在摩羅耶
T0721_.17.0101a18: 山。極嶮惡難。多有毒處。無有漿水。多饒毒
T0721_.17.0101a19: 藥。寒則氷凍。熱則毒盛。甚可怖畏。叢石峻
T0721_.17.0101a20: 巖。師子猛虎所居之處。而生其中。寒苦極
T0721_.17.0101a21: 惱。過人百倍。夏日熱惱。百倍於人。盛夏五
T0721_.17.0101a22: 日。空中雨火。燒其身體。極冬寒至於虚空
T0721_.17.0101a23: 中。五日雨刀。以惡業故。空中雨火。及雨刀
T0721_.17.0101a24: 劍。住嶮難處。爲飢渇火。梵燒其身。叫喚悲
T0721_.17.0101a25: 惱。以毒藥丸而自食之。食已即死。惡業不
T0721_.17.0101a26: 盡。即便還活。既得活已。飢渇倍前。呻*㘁
T0721_.17.0101a27: 悲哀。有利嘴鳥。來啄其眼。受大苦痛。擧聲
T0721_.17.0101a28: 大叫。鳥啄食已。眼復還生。如是受苦。乃至
T0721_.17.0101a29: 惡業。不盡不壞不朽。故不得脱。業盡命終。
T0721_.17.0101b01: 生於人中。交道巷陌。以自存活。惡業所熏。猶
T0721_.17.0101b02: 行蠱毒。還墮活等大地獄中。以餘業故」
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: