Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
正法念處經 (No.
0721
) in Vol. 17
0097
頁, a16 行 - b04 行
T0721_.17.0097a16:
復次比丘。知業果報。觀餓鬼世間。彼以聞慧。
T0721_.17.0097a17:
觀夜熾燃諸餓鬼等。火從身出。呻*㘁悲叫。
T0721_.17.0097a18:
奔突而走。至諸城邑村落人間山林住處。身
T0721_.17.0097a19:
如火聚。飢渇火燃。以何業故。而生其中。彼以
T0721_.17.0097a20:
聞慧。知此衆生。貪嫉覆心。破壞他人。妄語
T0721_.17.0097a21:
誑人。抂奪人財。破人城郭。殺害人民。令他
T0721_.17.0097a22:
眷屬宗親散壞。抄掠得財。持奉王者大臣豪
T0721_.17.0097a23:
貴。得王勢力。王善其能。稱歎讃美轉増兇
T0721_.17.0097a24:
1
暴。如上所説。如是惡人。身壞命終。墮闍婆
T0721_.17.0097a25:
隸餓鬼之中
闍婆隷魏
言熾燃
以前世時。夜行劫奪。繋
T0721_.17.0097a26:
縛於人。加諸楚毒。以是因縁。夜則遍身熾燃
T0721_.17.0097a27:
火起。以前世時繋縛於人。*㘁哭叫喚。以是
T0721_.17.0097a28:
因縁熾火燃身。悲聲大叫。惡業不盡。故使
T0721_.17.0097a29:
不死。乃至惡業。不盡不壞不朽。故不得脱。
T0721_.17.0097b01:
從此命終。隨業流轉。人身難得。如海中龜値
T0721_.17.0097b02:
浮木孔。若得人身。常爲他人之所破壞。設有
T0721_.17.0097b03:
財物。多爲王賊侵
2
陵劫奪。若登高危。或昇
T0721_.17.0097b04:
林樹。顛墜傷身。以餘業故。受如是報
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: