Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
正法念處經 (No.
0721_
) in Vol. 17
0096
頁, a07 行 - a26 行
T0721_.17.0096a07:
復次比丘。知業果報。觀餓鬼世間。彼以聞慧。
T0721_.17.0096a08:
觀食香烟諸餓鬼等。以何業故。而生其中。彼
T0721_.17.0096a09:
以聞慧。知此衆生。爲嫉妬心惡貪所覆。商賈
T0721_.17.0096a10:
賣香。見人買香。速須供養。不以好香與彼
T0721_.17.0096a11:
買者。乃以劣香。價不酬直。心無淨信。謂無
T0721_.17.0096a12:
惡報。不識諸佛眞實福田。如是惡人。身壞命
T0721_.17.0096a13:
終。生食香烟夜叉鬼中。而有神通。身著香
T0721_.17.0096a14:
鬘。塗香末香。
1
妓樂自娯。或生神廟四
2
交巷
T0721_.17.0096a15:
中。寺舍林間遊戲之處。重閣樓櫓。皆遍遊
T0721_.17.0096a16:
行。世間愚人。恭敬禮拜。燒沈水等種種諸
T0721_.17.0096a17:
香。而供養之。以前世時。商賈賣香令人供
T0721_.17.0096a18:
養勝上福田。非心田故。若於佛法僧中行少
T0721_.17.0096a19:
布施。得大果報。譬如尼拘陀樹。其子甚小。種
T0721_.17.0096a20:
之良地。成樹甚大。枝條四布。若於佛法僧
T0721_.17.0096a21:
福田之中。行布施者。得大果報。亦復如是。福
T0721_.17.0096a22:
田力故。如是夜叉。有神通力。而得樂報。於
T0721_.17.0096a23:
鬼世界。得脱苦已。從此命終。隨業流轉。受
T0721_.17.0096a24:
於生死。人身難得。猶如海龜遇浮木孔。若生
T0721_.17.0096a25:
人中。生貧窮家。其身香氣而
3
似香塗。以餘
T0721_.17.0096a26:
業故。受如斯報
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: