Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
正法念處經 (No.
0721_
) in Vol. 17
0094
頁, a11 行 - a29 行
T0721_.17.0094a11:
復次比丘。知業果報。觀餓鬼世間。彼以聞慧。
T0721_.17.0094a12:
觀於食氣諸餓鬼等。以何業故。而生其中。彼
T0721_.17.0094a13:
以聞慧。知此衆生。於前世時。多食美食而自
T0721_.17.0094a14:
食噉。不施妻子及餘眷屬。妻子但得嗅其香
T0721_.17.0094a15:
氣。不知其味。於妻子前。而獨食之。以慳嫉
T0721_.17.0094a16:
故。同業眷屬。而不施與。亦教他人不給妻
T0721_.17.0094a17:
子。起隨喜心。數造斯過而不改悔。不生慚
T0721_.17.0094a18:
愧。如是惡人。身壞命終。生於食氣餓鬼之
T0721_.17.0094a19:
中。既生之後。飢渇燒身。處處奔走。呻吟*㘁
T0721_.17.0094a20:
叫。悲泣愁毒。唯恃塔廟。及以天祀有信之
T0721_.17.0094a21:
人。設諸供養。因其香氣。及嗅餘氣。以自活
T0721_.17.0094a22:
命。復有嗅氣諸餓鬼等。以諸世人多病因
T0721_.17.0094a23:
縁。水邊林中巷陌交道。設諸祭具。因斯香
T0721_.17.0094a24:
氣。以自活命。如是食氣諸餓鬼等。無量苦
T0721_.17.0094a25:
惱。惡業不盡。故使不死。乃至惡業不盡不
T0721_.17.0094a26:
壞不朽。故不得脱。業盡得脱。從此命終。隨
T0721_.17.0094a27:
業流轉。受生死苦。人身難得。猶如海龜遇
T0721_.17.0094a28:
浮木孔。若生人中。貧窮多病。身體臭穢。以
T0721_.17.0094a29:
餘業故。受如是報
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: