Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
正法念處經 (No.
0721
) in Vol. 17
0043
頁, a15 行 - b10 行
T0721_.17.0043a15:
又彼比丘。知業果報。復觀叫喚之大地獄。復
T0721_.17.0043a16:
有何處。彼見聞知。復有異處。名劍林處。是
T0721_.17.0043a17:
彼地獄第十一處。衆生何業生於彼處。彼見
T0721_.17.0043a18:
有人殺盜邪行。樂行多作。彼人則墮叫喚地
T0721_.17.0043a19:
獄。生劍林處。業及果報。如前所説。今復説
T0721_.17.0043a20:
酒。若人以酒誑他欲行曠野之人。言是第一
T0721_.17.0043a21:
阿娑婆酒。令人不醉。而與惡酒。彼將酒去。既
T0721_.17.0043a22:
入曠野嶮處飮之。飮已極醉。無所覺知。如
T0721_.17.0043a23:
是醉人所有財寶。悉爲賊取。或奪其命。阿
T0721_.17.0043a24:
娑婆酒。味如酪漿。有如美水。有如馬酪。以
T0721_.17.0043a25:
好妙藥和而作之。彼人不與而與惡酒。故令
T0721_.17.0043a26:
使醉。彼與酒者。世人皆言如捉咽賊。最是
T0721_.17.0043a27:
惡賊。彼人以是惡業因縁。身壞命終。墮於
T0721_.17.0043a28:
惡處叫喚地獄生劍林處。彼作集業受大苦
T0721_.17.0043a29:
惱。所謂苦者。雨炎火石。甚多稠密。普身被
T0721_.17.0043b01:
燒。如是*劈斫。倒地吐舌。彼處有河。名熱沸
T0721_.17.0043b02:
河。熱血洋水。常生怖畏。彼河熱沸。以熱銅
T0721_.17.0043b03:
汁。熱白鑞汁。和雜其中。如是無量百千年
T0721_.17.0043b04:
歳。常被燒煮。閻魔羅人。以炎刀枷。若斫若
T0721_.17.0043b05:
打。乃至惡業未壞未爛業氣未盡。於一切時
T0721_.17.0043b06:
與苦不止。若惡業盡。彼地獄處爾乃得脱。若
T0721_.17.0043b07:
於前世過去久遠。有善業熟。不生餓鬼畜生
T0721_.17.0043b08:
之道。若生人中同業之處。彼人黒色。與墨
T0721_.17.0043b09:
無異。多瞋多妬。性慳常貧。是彼惡業餘殘
T0721_.17.0043b10:
果報
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: