大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

正法念處經 (No. 0721) in Vol. 17


0041頁, b15 行 - c07 行

T0721_.17.0041b15: 又彼比丘。知業果報。復觀叫喚之大地獄。
T0721_.17.0041b16: 復有何處。彼見聞知。復有異處。名火末虫。是
T0721_.17.0041b17: 彼地獄第四別處。衆生何業生於彼處。彼見
T0721_.17.0041b18: 有人殺盜邪行樂行多作。彼人則墮叫喚地
T0721_.17.0041b19: 獄火末虫處。業及果報。如前所説。復賣酒
T0721_.17.0041b20: 者。加益水等而取酒價。如是賣酒。有偸盜
T0721_.17.0041b21: 過。彼人以是惡業因縁。身壞命終。墮於惡
T0721_.17.0041b22: 處叫喚地獄火末虫處。受大苦惱。所謂苦者。
T0721_.17.0041b23: 四百四病。何等名爲四百四病。百一風病。百
T0721_.17.0041b24: 一黄病。百一冷病。百一雜病。彼地獄人。相
T0721_.17.0041b25: 似因果。若閻浮提處。欝單越處。瞿耶尼處。
T0721_.17.0041b26: 婆提處。如是四處。隨若干人一病之力。
T0721_.17.0041b27: 於一日夜。能令皆死。彼地獄處具有如是四
T0721_.17.0041b28: 百四病。而復更有餘諸苦惱。所謂苦者。彼地
T0721_.17.0041b29: 獄人。自身虫生。破其皮肉脂血骨髓。而飮
T0721_.17.0041c01: 食之。受如是苦。唱聲大喚。孤獨無救。而復
T0721_.17.0041c02: 於彼閻魔羅人。極生怖畏。復爲大火之所燒
T0721_.17.0041c03: 煮。其身炎燃。受種種苦。乃至作集惡業壞
T0721_.17.0041c04: 散。無氣爛盡。彼地獄處。爾乃得脱。若於前
T0721_.17.0041c05: 世過去久遠。有善業熟。不生餓鬼畜生之道。
T0721_.17.0041c06: 若生人中同業之處。貧窮苦惱。是其前世。賣
T0721_.17.0041c07: 酒惡業。餘殘果報
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: