Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
解深密經 (No.
0676
) in Vol. 16
0704
頁, b21 行 - c21 行
T0676_.16.0704b21:
一向無相作意方便愚癡。及彼麁重爲所對
T0676_.16.0704b22:
治。於第八地有二愚癡。一者於無相作功
T0676_.16.0704b23:
用愚癡。二者於相自在愚癡。及彼麁重爲
T0676_.16.0704b24:
所對治。於第九地有二愚癡一者於無量
T0676_.16.0704b25:
説法無量法句文字後後慧辯陀羅尼自在
T0676_.16.0704b26:
愚癡。二者辯才自在愚癡。及彼麁重爲所對
T0676_.16.0704b27:
治。於第十地有二愚癡。一者大神通愚癡。
T0676_.16.0704b28:
二者悟入微細祕密愚癡。及彼麁重爲所對
T0676_.16.0704b29:
治。於如來地。有二愚癡。一者於一切所知
T0676_.16.0704c01:
境界極微細著愚癡。二者極微細礙愚癡及
T0676_.16.0704c02:
彼麁重爲所對治。善男子。由此二十二種愚
T0676_.16.0704c03:
癡及十一種麁重故。安立諸地而阿耨多羅
T0676_.16.0704c04:
三藐三菩提離彼繋縛。觀自在菩薩復白佛
T0676_.16.0704c05:
言世尊。阿耨多羅三藐三菩提。甚奇希有乃
T0676_.16.0704c06:
至成就大利大果。令諸菩薩能破如是大
T0676_.16.0704c07:
愚癡羅網。能越如是大麁重稠林。現前證
T0676_.16.0704c08:
得阿耨多羅三藐三菩提
T0676_.16.0704c09:
觀自在菩薩復白佛言。世尊。如是諸地幾種
T0676_.16.0704c10:
殊勝之所安立。佛告觀自在菩薩曰。善男
T0676_.16.0704c11:
子。略有八種。一者増上意樂清淨。二者心清
T0676_.16.0704c12:
淨。三者悲清淨。四者
2
到彼岸清淨。五者見
T0676_.16.0704c13:
佛供養承事清淨。六者成熟有情清淨。七者
T0676_.16.0704c14:
生清淨。八者威徳清淨。善男子。於初地中
T0676_.16.0704c15:
所有増上意樂清淨乃至威徳清淨。後後諸
T0676_.16.0704c16:
地乃至佛地所有増上意樂清淨。乃至威徳
T0676_.16.0704c17:
清淨。當知彼諸清淨展轉増勝。
3
唯於佛地
T0676_.16.0704c18:
除生清淨。又初地中所有功徳。於上諸地
T0676_.16.0704c19:
平等皆有。當知自地功徳殊勝。一切菩薩十
T0676_.16.0704c20:
地功徳皆是有上。佛地功徳當知無上。觀自
T0676_.16.0704c21:
在菩薩復白佛言。世尊。何因縁故。説菩薩生
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: