大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

解深密經 (No. 0676) in Vol. 16


0704頁, b21 行 - c21 行

T0676_.16.0704b21: 一向無相作意方便愚癡。及彼麁重爲所對
T0676_.16.0704b22: 治。於第八地有二愚癡。一者於無相作功
T0676_.16.0704b23: 用愚癡。二者於相自在愚癡。及彼麁重爲
T0676_.16.0704b24: 所對治。於第九地有二愚癡一者於無量
T0676_.16.0704b25: 説法無量法句文字後後慧辯陀羅尼自在
T0676_.16.0704b26: 愚癡。二者辯才自在愚癡。及彼麁重爲所對
T0676_.16.0704b27: 治。於第十地有二愚癡。一者大神通愚癡。
T0676_.16.0704b28: 二者悟入微細祕密愚癡。及彼麁重爲所對
T0676_.16.0704b29: 治。於如來地。有二愚癡。一者於一切所知
T0676_.16.0704c01: 境界極微細著愚癡。二者極微細礙愚癡及
T0676_.16.0704c02: 彼麁重爲所對治。善男子。由此二十二種愚
T0676_.16.0704c03: 癡及十一種麁重故。安立諸地而阿耨多羅
T0676_.16.0704c04: 三藐三菩提離彼繋縛。觀自在菩薩復白佛
T0676_.16.0704c05: 言世尊。阿耨多羅三藐三菩提。甚奇希有乃
T0676_.16.0704c06: 至成就大利大果。令諸菩薩能破如是大
T0676_.16.0704c07: 愚癡羅網。能越如是大麁重稠林。現前證
T0676_.16.0704c08: 得阿耨多羅三藐三菩提
T0676_.16.0704c09: 觀自在菩薩復白佛言。世尊。如是諸地幾種
T0676_.16.0704c10: 殊勝之所安立。佛告觀自在菩薩曰。善男
T0676_.16.0704c11: 子。略有八種。一者増上意樂清淨。二者心清
T0676_.16.0704c12: 淨。三者悲清淨。四者到彼岸清淨。五者見
T0676_.16.0704c13: 佛供養承事清淨。六者成熟有情清淨。七者
T0676_.16.0704c14: 生清淨。八者威徳清淨。善男子。於初地中
T0676_.16.0704c15: 所有増上意樂清淨乃至威徳清淨。後後諸
T0676_.16.0704c16: 地乃至佛地所有増上意樂清淨。乃至威徳
T0676_.16.0704c17: 清淨。當知彼諸清淨展轉増勝。唯於佛地
T0676_.16.0704c18: 除生清淨。又初地中所有功徳。於上諸地
T0676_.16.0704c19: 平等皆有。當知自地功徳殊勝。一切菩薩十
T0676_.16.0704c20: 地功徳皆是有上。佛地功徳當知無上。觀自
T0676_.16.0704c21: 在菩薩復白佛言。世尊。何因縁故。説菩薩生
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: