大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

解深密經 (No. 0676_) in Vol. 16


0688頁, c13 行 - 0689頁, a13 行

T0676_.16.0688c13: 訶薩。如理請問菩薩摩訶薩。法涌菩薩摩
T0676_.16.0688c14: 訶薩。善清淨慧菩薩摩訶薩。廣慧菩薩摩訶
T0676_.16.0688c15: 薩。徳本菩薩摩訶薩。勝義生菩薩摩訶薩。觀
T0676_.16.0688c16: 自在菩薩摩訶薩。慈氏菩薩摩訶薩。曼殊室
T0676_.16.0688c17: 利菩薩摩訶薩等。而爲上首
T0676_.16.0688c18:   解深密經勝義諦相品第二
T0676_.16.0688c19: 爾時如理請問菩薩摩訶薩。即於佛前問解
T0676_.16.0688c20: 甚深義密意菩薩言。最勝子。言一切法
T0676_.16.0688c21: 無二。一切法無二者。何等一切法。云何爲無
T0676_.16.0688c22: 二。解甚深義密意菩薩。告如理請問菩薩
T0676_.16.0688c23: 曰。善男子。一切法者略有二種。一者有爲
T0676_.16.0688c24: 二者無爲。是中有爲非有爲非無爲。無爲
T0676_.16.0688c25: 亦非無爲非有爲。如理請問菩薩。復問解
T0676_.16.0688c26: 甚深義密意菩薩言。最勝子。如何有爲非有
T0676_.16.0688c27: 爲非無爲。無爲亦非無爲非有爲。解甚深
T0676_.16.0688c28: 義密意菩薩。謂如理請問菩薩曰。善男子。
T0676_.16.0688c29: 言有爲者。乃是本師假施設句。若是本師假
T0676_.16.0689a01: 施設句。即是遍計所執言辭所説。若是遍計
T0676_.16.0689a02: 所執言辭所説。即是究竟種種遍計言辭所
T0676_.16.0689a03: 説。不成實故非是有爲。善男子。言無爲者。
T0676_.16.0689a04: 亦墮言辭施設。離有爲無爲。少有所説其
T0676_.16.0689a05: 相亦爾。然非無事而有所説。何等爲事。謂
T0676_.16.0689a06: 諸聖者以聖智聖見離名言故。現等正
T0676_.16.0689a07: 覺。即於如是離言法性。爲欲令他現等覺
T0676_.16.0689a08: 故。假立名想謂之有爲。善男子。言無爲
T0676_.16.0689a09: 者。亦是本師假施設句。若是本師假施設句。
T0676_.16.0689a10: 即是遍計所*執言辭所説。若是遍計所*執
T0676_.16.0689a11: 言辭所説。即是究竟種種遍計言辭所説。不
T0676_.16.0689a12: 成實故非是無爲。善男子。言有爲者。亦墮
T0676_.16.0689a13: 言辭。設離無爲有爲。少有所説其相亦爾。
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: