Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
深密解脱經 (No.
0675
) in Vol. 16
0670
頁, b14 行 - c14 行
T0675_.16.0670b14:
不觀有爲過 懈怠放逸害
T0675_.16.0670b15:
諸法常不動 離相名菩薩
T0675_.16.0670b16:
5
聖者成就第一義菩薩問品第八
T0675_.16.0670b17:
爾時聖者成就第一義菩薩依無體相第一義
T0675_.16.0670b18:
相白佛言。世尊。世尊我獨在於空閑之處。生
T0675_.16.0670b19:
覺觀心作如是念。如來種種説於諸陰自體
T0675_.16.0670b20:
相法。所謂能知生滅之相。離於如是諸入因
T0675_.16.0670b21:
縁而起諸行。如是説諸諦自體相。所謂知離
T0675_.16.0670b22:
證修。如是説諸界自體相。種種別相。種種界
T0675_.16.0670b23:
相。無量界相。如是説諸念處正勤如意根力
T0675_.16.0670b24:
覺道自
6
體對治修行。未生令生。已生令増廣。
T0675_.16.0670b25:
世尊復説一切法本來無體。一切法本來不
T0675_.16.0670b26:
生。一切法本來不滅。一切法本來寂靜。一切
T0675_.16.0670b27:
法本來自性涅槃。世尊。是故我問如來此義。
T0675_.16.0670b28:
如來何意作如是説。爾時佛告成就第一義
T0675_.16.0670b29:
菩薩言。善哉善哉。成就第一義。汝能如是正
T0675_.16.0670c01:
念思惟生此覺觀。復
7
言善哉。成就第一義。汝
T0675_.16.0670c02:
今乃能問佛此義。何以故。汝爲安樂一切衆
T0675_.16.0670c03:
生。安隱一切衆生。爲欲利益一切衆生。安隱
T0675_.16.0670c04:
一切天人。故問此義。成就第一義。汝一心聽
T0675_.16.0670c05:
我意。何故作如是説。一切法本來無體相。一
T0675_.16.0670c06:
切法本來不生。一切法本來不滅。一切法本
T0675_.16.0670c07:
來寂靜。一切法本來涅槃。
8
成就第一義。我意
T0675_.16.0670c08:
9
依諸法三種無體相
10
作如是説一切諸法無
T0675_.16.0670c09:
自體
11
相。何等爲三。所謂依諸法無自體相。無
T0675_.16.0670c10:
生體相。第一義諦無自體相。成就第一義。諸
T0675_.16.0670c11:
法無自體相者。諸分別相。何以故。以彼諸法
T0675_.16.0670c12:
隨名相説。非有自體。是故我言無自體相。成
T0675_.16.0670c13:
就第一義。何者諸法無生體相。謂
12
諸法無體
T0675_.16.0670c14:
相。何以故。以彼
13
生法依他力因縁非自體相。
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: