Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
入楞伽經 (No.
0671
) in Vol. 16
0583
頁, a02 行 - b02 行
T0671_.16.0583a02:
共因依止見 業・生・作業等
T0671_.16.0583a03:
如火如是説 相似相似法
T0671_.16.0583a04:
如火一時間 可燒能燒異
T0671_.16.0583a05:
如是我依因 妄覺何不爾
T0671_.16.0583a06:
生及與不生 而心
1
常清淨
T0671_.16.0583a07:
妄覺者立我 何故不説喩
T0671_.16.0583a08:
迷於識稠林 離於眞實法
T0671_.16.0583a09:
妄覺東西走 覓神我亦爾
T0671_.16.0583a10:
内身修實行 我是清淨相
T0671_.16.0583a11:
如來藏佛境 妄覺非境界
T0671_.16.0583a12:
可取及能取 差別五陰我
T0671_.16.0583a13:
若能知於相 爾時生眞智
T0671_.16.0583a14:
外道説意識 阿梨耶藏體
T0671_.16.0583a15:
共於我相應 我法説不爾
T0671_.16.0583a16:
若如實知法 實諦得解脱
T0671_.16.0583a17:
修行於見道 斷煩惱清淨
T0671_.16.0583a18:
心自性清淨 如來淨法身
T0671_.16.0583a19:
是法依衆生 離於邊無邊
T0671_.16.0583a20:
如金及與色 石性與眞金
T0671_.16.0583a21:
陶冶人能見 衆生於陰爾
T0671_.16.0583a22:
非人亦非陰 佛是無漏智
T0671_.16.0583a23:
無漏常世尊 是故我歸依
T0671_.16.0583a24:
心自性清淨 煩惱及意作
T0671_.16.0583a25:
共五陰相應 説中勝者説
T0671_.16.0583a26:
心自性清淨 意等是因縁
T0671_.16.0583a27:
彼能作諸業 故彼二種染
T0671_.16.0583a28:
意等客塵法 煩惱我清淨
T0671_.16.0583a29:
彼依煩惱染 如垢依清淨
T0671_.16.0583b01:
如
2
依離於垢 亦如金離垢
T0671_.16.0583b02:
有而不可見 我離過亦爾
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: