Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
入楞伽經 (No.
0671
) in Vol. 16
0522
頁, a26 行 - b26 行
T0671_.16.0522a26:
而生。而説有作者。大慧。何者是外道作者。
T0671_.16.0522a27:
勝人自在時微塵
5
等是能作者
T0671_.16.0522a28:
復次大慧。
6
有七種自性。何等爲七。一者集
T0671_.16.0522a29:
性自性。二者性自性。三者相性自性。四者大
T0671_.16.0522b01:
性自性。五者因性自性。六者縁性自性。七者
T0671_.16.0522b02:
成性自性
T0671_.16.0522b03:
復次大慧。
7
有七種第一義。何等爲七。一者
T0671_.16.0522b04:
心境界。二者智境界。三者慧境界。四者二見
T0671_.16.0522b05:
境界。五者過二見境界。六者過佛子地境界。
T0671_.16.0522b06:
七者入如來地内行境界
T0671_.16.0522b07:
大慧。此是過去未來現在諸佛如來應正遍
T0671_.16.0522b08:
知性自性第一義心。大慧。依此性自性第一
T0671_.16.0522b09:
義心。諸佛如來畢竟得於世間出世間。諸佛
T0671_.16.0522b10:
智慧眼同相別相諸法建立。如所建立不
T0671_.16.0522b11:
與外道邪見共同。大慧。云何不與外道邪
T0671_.16.0522b12:
見共同。所謂分別自心境界妄想見。而不
T0671_.16.0522b13:
覺知自心想見。大慧。諸愚癡凡夫。無有實
T0671_.16.0522b14:
體以爲第一義。説二見論
T0671_.16.0522b15:
復次大慧。汝今諦聽我爲汝説。虚妄分別以
T0671_.16.0522b16:
爲有物。爲斷三種苦。何等爲三。謂無知愛
T0671_.16.0522b17:
業因縁滅。自心所見如幻境界。大慧。諸沙門
T0671_.16.0522b18:
婆羅門作如是説。本無始生依因果而現。
T0671_.16.0522b19:
復作是説。實有物住依諸縁故。有陰界入
T0671_.16.0522b20:
生住
8
滅。以生者滅故。大慧。彼沙門婆羅門
T0671_.16.0522b21:
説 相續體本無始有若生若滅若涅槃若道
T0671_.16.0522b22:
若業若果若諦。破壞諸法是斷滅論。非我
T0671_.16.0522b23:
所説。何以故。以現法不
9
久當可得故。不
T0671_.16.0522b24:
見根本故。大慧。譬如瓶破不得瓶用。大
T0671_.16.0522b25:
慧。譬如燋種不生
10
芽等。大慧。彼陰界入是
T0671_.16.0522b26:
滅。過去陰界入滅。現在未來亦滅。何以故。
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: