Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
大方等如來藏經 (No.
0666
) in Vol. 16
0459
頁, a06 行 - b07 行
T0666_.16.0459a06:
天人龍鬼神 一切所歸仰
T0666_.16.0459a07:
復次善男子。譬如女人貧賤醜陋。衆人所惡
T0666_.16.0459a08:
而懷貴子。當爲聖王王四天下。此人不知經
T0666_.16.0459a09:
歴時節。常作下劣生賤子想。如是善男子。
T0666_.16.0459a10:
如來觀察一切衆生。輪轉生死受諸苦毒。其
T0666_.16.0459a11:
身皆有如來寶藏。如彼女人而不覺知。是故
T0666_.16.0459a12:
如來普爲説法。
2
言善男子莫自輕鄙。汝等
T0666_.16.0459a13:
自身皆有佛性。若勤精進滅衆過惡。則受菩
T0666_.16.0459a14:
薩及
3
世尊號。化導濟度無量衆生。爾時世
T0666_.16.0459a15:
尊以偈頌曰
T0666_.16.0459a16:
譬如貧女人 色貎甚庸陋
T0666_.16.0459a17:
而懷貴相子 當爲轉輪王
T0666_.16.0459a18:
七寶備衆徳 王有四天下
T0666_.16.0459a19:
而彼不能知 常作下劣想
T0666_.16.0459a20:
我觀諸衆生 嬰苦亦如是
T0666_.16.0459a21:
身懷如來藏 而不自覺知
T0666_.16.0459a22:
是故告菩薩 愼勿自輕鄙
T0666_.16.0459a23:
汝身如來藏 常有濟世明
T0666_.16.0459a24:
若勤修精進 不久坐道場
T0666_.16.0459a25:
成最正覺道 度脱無量衆
T0666_.16.0459a26:
復次善男子。譬如鑄師鑄眞金像。既鑄成已
T0666_.16.0459a27:
4
倒置于地。外雖焦黒内像不變。開摸出像
T0666_.16.0459a28:
金色晃曜。如是善男子。如來觀察一切衆生。
T0666_.16.0459a29:
佛藏在身衆相具足。如是觀已廣爲顯説。彼
T0666_.16.0459b01:
諸衆生得息清涼。以金剛慧
5
搥破煩惱。開
T0666_.16.0459b02:
淨佛身如出金像。爾時世尊以偈頌曰
T0666_.16.0459b03:
譬如大冶鑄 無量眞金像
T0666_.16.0459b04:
愚者自外觀 但見焦黒土
T0666_.16.0459b05:
鑄師量已冷 開摸令質現
T0666_.16.0459b06:
衆穢既已除 相好
6
畫然顯
T0666_.16.0459b07:
我以佛眼觀 衆生類如是
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: