大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

月燈三昧經 (No. 0639_) in Vol. 15


0594頁, c24 行 - 0595頁, a24 行

T0639_.15.0594c24:     常於一切生 成就無所畏
T0639_.15.0594c25:     若人於此經 菩薩之境界
T0639_.15.0594c26:     無盡勝三昧 一切菩薩母
T0639_.15.0594c27:     速證菩提者 應當持此經
T0639_.15.0594c28:     彼得親近佛 亦近佛菩提
T0639_.15.0594c29:     不久於此經 獲勝妙寂滅
T0639_.15.0595a01:     此地勇健者 菩薩所安住
T0639_.15.0595a02:     見世燈明照 猶如恒河沙
T0639_.15.0595a03:     能作大力轉輪王 見佛十力寂定心
T0639_.15.0595a04:     無量百偈而讃歎 得離垢地勝三昧
T0639_.15.0595a05:     彼設無等供養佛 有大名號人中上
T0639_.15.0595a06:     棄捨王位如涕唾 而修最上勝梵行
T0639_.15.0595a07:     於勝佛法而出家 得此寂滅離垢定
T0639_.15.0595a08:     得於勝善美妙語 演説不斷多億經
T0639_.15.0595a09:     空無相願微細法 寂勝離垢無諸漏
T0639_.15.0595a10:     自性空寂語言斷 出定能爲多人説
T0639_.15.0595a11:     甚深智慧常無量 廣大智慧無邊義
T0639_.15.0595a12:     得此甚深三昧已 能爲世間作照明
T0639_.15.0595a13:     常修梵行恒皎潔 無諸腥臊及鄙穢
T0639_.15.0595a14:     無量衆生令安住 使得寂定離諸垢
T0639_.15.0595a15:     常得聰利捷速辯 多聞如海無量慧
T0639_.15.0595a16:     語言善妙達諸法 持此寂定勝經故
T0639_.15.0595a17:     了知諸業及工巧 曉於因論及醫方
T0639_.15.0595a18:     到彼一切勇健岸 持此離垢寂定故
T0639_.15.0595a19:     於諸偈論及戲笑 善於歌舞皆究竟
T0639_.15.0595a20:     常爲世間作師法 持此離垢寂定故
T0639_.15.0595a21:     常有上妙諸眷屬 恒得一切上供養
T0639_.15.0595a22:     能修勝妙菩提行 持此離垢寂定故
T0639_.15.0595a23:     憂惱毒箭逼切心 彼智慧者無此患
T0639_.15.0595a24:     恒無病疾常安隱 持此離垢寂定故
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: