Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
月燈三昧經 (No.
0639
) in Vol. 15
0561
頁, b25 行 - c25 行
T0639_.15.0561b25:
子住處。坐所敷坐。諸比丘僧次第而坐
T0639_.15.0561b26:
爾時月光童子。知佛菩薩比丘坐已。自手齎
T0639_.15.0561b27:
持多種美食。所謂
25
佉禪尼蒲禪尼
26
梨呵那
T0639_.15.0561b28:
諸沙尼等。又持漿飮以百味食。充足如來及
T0639_.15.0561b29:
以大衆。既充足已歡喜*踊躍深自慶遇。佛及
T0639_.15.0561c01:
大衆飯食訖已。却鉢澡手。以萬億價寶衣奉
T0639_.15.0561c02:
上如來。比丘衆隨上中下次第。各以上中下
T0639_.15.0561c03:
三衣次第施之
T0639_.15.0561c04:
爾時月光童子。於佛及僧施衣物已。偏袒右
T0639_.15.0561c05:
肩右膝著地。合掌作禮住於佛前默念説偈。
T0639_.15.0561c06:
而問世尊
T0639_.15.0561c07:
菩薩智者行
27
何行 常能解知諸法性
T0639_.15.0561c08:
云何能入所作業
28
惟願導師爲我説
T0639_.15.0561c09:
云何能得於宿命 云何不復處胞胎
T0639_.15.0561c10:
云何能得不壞衆 何故而得無量辯
T0639_.15.0561c11:
無上定慧兩足尊
29
如我所問願
30
記説
T0639_.15.0561c12:
知諸衆生心所行 於一切法無有疑
T0639_.15.0561c13:
佛知一切法體性 離言語法以言説
T0639_.15.0561c14:
如師子吼摧野干 佛降異道亦如是
T0639_.15.0561c15:
知諸衆生之所行 通達諸法到彼岸
T0639_.15.0561c16:
無礙智慧淨境界 *惟願法王爲我説
T0639_.15.0561c17:
知於過去未來世 及今現在亦悉了
T0639_.15.0561c18:
三世無礙智堪能 是故我問釋師子
T0639_.15.0561c19:
一切三世諸佛法 法王世尊悉能知
T0639_.15.0561c20:
於法體性善覺悟 是故我問大智海
T0639_.15.0561c21:
能離一切諸法過 已能斷於心穢故
T0639_.15.0561c22:
剪除一切癡穢結 願佛爲説菩提行
T0639_.15.0561c23:
而佛所得諸法相 如所得相爲我説
T0639_.15.0561c24:
我聞如是法相已 依所聞相行菩提
T0639_.15.0561c25:
衆生行相多差別 我作何行能解入
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: