Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
文殊師利問經 (No.
0468
) in Vol. 14
0506
頁, a04 行 - b04 行
T0468_.14.0506a04:
攝諸根。住家者長憍慢。出家者滅憍慢。住
T0468_.14.0506a05:
家者是低下處。出家者是清高處。住家者多
T0468_.14.0506a06:
事務。出家者無所
2
作。住家者少果報。出家
T0468_.14.0506a07:
者多果報。住家者多諂曲。出家者心質直。
T0468_.14.0506a08:
住家者常有憂。出家者常懷喜。住家者如刺
T0468_.14.0506a09:
入身。出家者無有刺。住家者是疾病處。出
T0468_.14.0506a10:
家者無疾病。住家者是衰老法。出家者是
T0468_.14.0506a11:
少壯法。住家者爲放逸死。出家者
3
慧爲命。
T0468_.14.0506a12:
4
住家者是欺誑法。出家者是眞實法。住家
T0468_.14.0506a13:
者多所作。出家者少所作。住家者多飮毒。出
T0468_.14.0506a14:
家者飮醍醐。住家者多散亂。出家者無散亂。
T0468_.14.0506a15:
住家者是流轉處。出家者非流轉處。住家者
T0468_.14.0506a16:
如毒藥。出家者如甘露。住家者愛別離。出
T0468_.14.0506a17:
家者無別離。住家者多
5
重癡。出家者深智
T0468_.14.0506a18:
慧。住家者樂塵穢法。出家者樂清淨法。住
T0468_.14.0506a19:
家者失内思惟。出家者得内思惟。住家者無
T0468_.14.0506a20:
歸依。出家者有歸依。住家者無尊勝。出家
T0468_.14.0506a21:
者有尊勝住家者無定住處。出家者有定住
T0468_.14.0506a22:
處。住家者不能作依。出家者能作依。住家者
T0468_.14.0506a23:
多瞋恚。出家者多慈悲。住家者有重擔。出家
T0468_.14.0506a24:
者捨重擔。住家者無究竟事。出家者有究竟
T0468_.14.0506a25:
事。住家者有罪過。出家者無罪過。住家者有
T0468_.14.0506a26:
過患。出家者無過患。住家者有苦難。出家者
T0468_.14.0506a27:
無苦難。住家者流轉生死。出家者有齊限。住
T0468_.14.0506a28:
家者有穢汚。出家者無穢汚。住家者有慢。出
T0468_.14.0506a29:
家者無慢。住家者以財物爲
6
寶。出家者以功
T0468_.14.0506b01:
徳爲*寶。住家者多災疫。出家者離災疫。住
T0468_.14.0506b02:
家者常有退。出家者常増長。住家者易可得。
T0468_.14.0506b03:
出家者難可得。住家者可作。出家者不可作。
T0468_.14.0506b04:
住家者隨流。出家者逆流。住家者是煩惱
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: