Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
佛説佛名經 (No.
0441_
) in Vol. 14
0222
頁, c20 行 -
0223
頁, a04 行
T0441_.14.0222c20:
寶達頃前入燒脚地獄。云何名曰燒脚地獄。
T0441_.14.0222c21:
其地獄縱廣七十由旬。周匝鐵城鐵壁鐵網
T0441_.14.0222c22:
羅覆其中。猛火炎熾來燒罪人。或有鐵鏘銐
T0441_.14.0222c23:
如鋒鋩來鏘罪人。地上火然間無空處。西門
T0441_.14.0222c24:
之中有八千沙門。唱如是言。我今何罪來入
T0441_.14.0222c25:
此中。馬頭羅刹手捉鐵捧。望頭而推罪人前
T0441_.14.0222c26:
入。以脚往蹴鐵鏘刺之歩歩而倒。一日一夜
T0441_.14.0222c27:
受罪萬端。千生千死萬生萬死。從地獄出或
T0441_.14.0222c28:
生人中身不具足
T0441_.14.0222c29:
寶達聞之悲泣而言。此人作何業行來入其
T0441_.14.0223a01:
中。馬頭羅刹答曰。此諸沙門受佛淨戒而不
T0441_.14.0223a02:
淨持。脚足不淨來行佛地僧地。或乘驢馬遊
T0441_.14.0223a03:
行佛像門戸前而去。心無慚愧。以此罪故墮
T0441_.14.0223a04:
是地獄。寶達聞之悲泣而去
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: