大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

佛説佛名經 (No. 0441) in Vol. 14


0190頁, a13 行 - c17 行

T0441_.14.0190a13: 大乘蓮華寶達問答報應沙門品第一
T0441_.14.0190a14: 爾時摩竭道場菩提樹光明不現。其華枯悴
T0441_.14.0190a15: 墮落佛前。一切大衆皆悉驚疑。各相謂言。今
T0441_.14.0190a16: 此菩提道場樹華。何故墮落。大衆菩薩皆生
T0441_.14.0190a17: 疑惑不自安隱
T0441_.14.0190a18: 爾時寶達菩薩前白佛言。云何菩提樹華悉
T0441_.14.0190a19: 皆墮落。其華光色不如於常。一切大衆皆生
T0441_.14.0190a20: 疑惑。唯願天尊爲我解説。令此衆中諸坐大
T0441_.14.0190a21: 士疑惑悉除
T0441_.14.0190a22: 爾時世尊從三昧起。光顏魏魏擧身毛孔皆
T0441_.14.0190a23: 悉出光。語寶達菩薩言。汝等善聽今爲汝説。
T0441_.14.0190a24: 所以菩提樹華墮落失光者何如上所説。沙
T0441_.14.0190a25: 門行惡墮落苦處受罪無殃。是故菩提樹華
T0441_.14.0190a26: 失光墮落。寶達前白佛言。唯願世尊。爲我説
T0441_.14.0190a27: 此惡行沙門果報之處
T0441_.14.0190a28: 佛告寶達菩薩。東方乃有鐵圍大山。其山中
T0441_.14.0190a29: 間幽冥之處。日月光明及以火光所不能照。
T0441_.14.0190b01: 名曰地獄。其獄之中有惡沙門受如是罪。汝
T0441_.14.0190b02: 可往詣問諸罪人。云何因縁來生此處。修何
T0441_.14.0190b03: 等行受如是罪
T0441_.14.0190b04: 寶達白佛言。世尊。我無威神何能往詣。願佛
T0441_.14.0190b05: 大悲垂神顧念。乃使我等得見東方阿鼻地
T0441_.14.0190b06: 獄。佛言。善哉善哉。汝今但往令汝得見。寶達
T0441_.14.0190b07: 菩薩禮佛而去。龍飛虚空徘徊自在。當爾之
T0441_.14.0190b08: 時大地震動。於虚空中雨寶蓮華飛流而下
T0441_.14.0190b09: 爾時寶達一念之頃往詣東方鐵圍山間。其
T0441_.14.0190b10: 山崦&MT05553;幽冥高峻。其山四方了無草木。日月
T0441_.14.0190b11: 威光都不能照
T0441_.14.0190b12: 寶達須前。挾道兩邊有三十六王。典主地獄。
T0441_.14.0190b13: 其王名曰恒伽噤王。波吉頭王。廣目都王。安
T0441_.14.0190b14: 頭羅王。虎目見王。陽聲吉王。大諍誦王。吸
T0441_.14.0190b15: 血鬼王。安得羅王。陀達王。達多羅王。吉梨善
T0441_.14.0190b16: 王。安侯羅王。寶首王。金樹吉王。大惡聲王。
T0441_.14.0190b17: 鳥頭王。等虎眼王。等象牙王。等震聲王。等歸
T0441_.14.0190b18: 首王。衣首王。見首王。廣安王。廣定王。王頭
T0441_.14.0190b19: 王。立正王。立見王。摩尼羅王。都曹王。部見
T0441_.14.0190b20: 王。惡目王。善王。龍口王。鬼王。南安王等。三
T0441_.14.0190b21: 十六王遙見寶達菩薩。悉皆叉手合掌。前行
T0441_.14.0190b22: 作禮白言。大智尊王。云何因縁入此苦處。亦
T0441_.14.0190b23: 如栴檀在伊蘭而生。寶達答言。我聞如來三
T0441_.14.0190b24: 界人尊説言。東方有鐵圍山。其山幽冥。日月
T0441_.14.0190b25: 之光所不能照。我故聞之故來詣。汝諸王前
T0441_.14.0190b26: 入地獄行諸罪人。汝等諸王誰能共我往詣
T0441_.14.0190b27: 大王前見罪人受苦之者。爾時恒伽噤王。則
T0441_.14.0190b28: 便與寶達菩薩往詣大王
T0441_.14.0190b29: 爾時大鬼王。遙見寶達菩薩從門而來光顏
T0441_.14.0190c01: 從容。則便下座往前禮敬白言。大士。今此惡
T0441_.14.0190c02: 處云何怪哉。伊蘭林中忽生栴檀。爾時寶達
T0441_.14.0190c03: 便前就座。問鬼王曰。今此東方地獄可有幾
T0441_.14.0190c04: 獄。鬼王答言。此山之中有無量地獄。今此一
T0441_.14.0190c05: 方有三十二沙門地獄。寶達問曰。三十二地
T0441_.14.0190c06: 獄。其名云何。鬼王答曰。鐵車鐵馬鐵牛鐵驢
T0441_.14.0190c07: 地獄。鐵衣地獄。鐵銖地獄。洋銅灌口地獄。流
T0441_.14.0190c08: 火地獄。鐵床地獄。耕田地獄。斫首地獄。燒脚
T0441_.14.0190c09: 地獄。鐵鏘地獄。飮鐵銖地獄。飛刀地獄。火箭
T0441_.14.0190c10: 地獄。&T038477;肉地獄。身然地獄。火丸仰口地獄。諍
T0441_.14.0190c11: 論地獄。雨火地獄。流火地獄。糞屎地獄。鈎陰
T0441_.14.0190c12: 地獄。火象地獄。咩聲叫喚地獄。鐵&T054765;&MT06296;地獄。
T0441_.14.0190c13: 崩埋地獄。然手脚地獄。銅狗鈎牙地獄。剥皮
T0441_.14.0190c14: 飮血地獄。解身地獄。鐵屋地獄。鐵山地獄。飛
T0441_.14.0190c15: 火叫喚分頭地獄。爾時鬼王答寶達曰。地獄
T0441_.14.0190c16: 受罪其名如是
T0441_.14.0190c17: 佛説佛名經卷第一
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: