Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
般舟三昧經 (No.
0418_
) in Vol. 13
0915
頁, c09 行 -
0916
頁, a09 行
T0418_.13.0915c09:
如是行者得佛疾 何況奉是寂三昧
T0418_.13.0915c10:
佛告跋陀和菩薩。往昔無數劫。提和竭羅佛
T0418_.13.0915c11:
時。我於提和竭羅佛所。聞是三昧即受持
T0418_.13.0915c12:
是三昧。見十方無央數佛。悉從聞經悉受
T0418_.13.0915c13:
持。爾時諸佛悉語我言。却後無央數劫。汝
T0418_.13.0915c14:
當作佛名釋迦
20
文。佛告跋陀和菩薩。我故
T0418_.13.0915c15:
語
21
汝。今自致作佛。是三昧若
22
曹當學。爲
T0418_.13.0915c16:
知内法第一衆所不能及。出衆想去。其
T0418_.13.0915c17:
有於是三昧中立者。念得佛道。佛爾時頌
T0418_.13.0915c18:
偈言
T0418_.13.0915c19:
憶念我昔定光佛 於時逮得是三昧
T0418_.13.0915c20:
23
即見十方無數佛 聞説尊法深妙義
T0418_.13.0915c21:
譬有徳人行採寶 所望如願輒得之
T0418_.13.0915c22:
菩薩大士亦如是 經中求寶即得佛
T0418_.13.0915c23:
跋陀和菩薩白佛。當云何守是三昧。天中
T0418_.13.0915c24:
天。佛告跋陀和菩薩。色不當著。不當有
T0418_.13.0915c25:
所向生。當行空。是三昧當守。何等爲三
T0418_.13.0915c26:
昧。當隨是法行。復次跋陀和。菩薩自觀身
T0418_.13.0915c27:
無身。亦無所觀。亦無
24
所見。亦無所著。
T0418_.13.0915c28:
本亦無所盲。亦無*所聾。如經中法。視住
T0418_.13.0915c29:
亦無所見。亦無所著。無所著爲守道者。
T0418_.13.0916a01:
於法中無所疑。不疑者爲見佛。見佛者
T0418_.13.0916a02:
爲疑斷。諸法無所從來生。何以故。菩薩有
T0418_.13.0916a03:
法疑想
1
便爲著。何等爲著。有人有壽命
T0418_.13.0916a04:
有徳有陰有人有對有想有根有欲。是爲
T0418_.13.0916a05:
著。何以故。菩薩見諸法無所著。是
2
法亦
T0418_.13.0916a06:
不念亦不見。何等爲不見。譬如愚人學
T0418_.13.0916a07:
餘道自用。有人謂有身。菩薩不作是見。
T0418_.13.0916a08:
菩薩何等爲見。譬如怛薩阿竭阿羅訶三耶
T0418_.13.0916a09:
三佛。阿惟越致。辟支佛。阿羅漢所見。不喜
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: