大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

般舟三昧經 (No. 0418_) in Vol. 13


0915頁, c09 行 - 0916頁, a09 行

T0418_.13.0915c09:     如是行者得佛疾 何況奉是寂三昧
T0418_.13.0915c10: 佛告跋陀和菩薩。往昔無數劫。提和竭羅佛
T0418_.13.0915c11: 時。我於提和竭羅佛所。聞是三昧即受持
T0418_.13.0915c12: 是三昧。見十方無央數佛。悉從聞經悉受
T0418_.13.0915c13: 持。爾時諸佛悉語我言。却後無央數劫。汝
T0418_.13.0915c14: 當作佛名釋迦文。佛告跋陀和菩薩。我故
T0418_.13.0915c15: 汝。今自致作佛。是三昧若曹當學。爲
T0418_.13.0915c16: 知内法第一衆所不能及。出衆想去。其
T0418_.13.0915c17: 有於是三昧中立者。念得佛道。佛爾時頌
T0418_.13.0915c18: 偈言
T0418_.13.0915c19:     憶念我昔定光佛 於時逮得是三昧
T0418_.13.0915c20:     即見十方無數佛 聞説尊法深妙義
T0418_.13.0915c21:     譬有徳人行採寶 所望如願輒得之
T0418_.13.0915c22:     菩薩大士亦如是 經中求寶即得佛
T0418_.13.0915c23: 跋陀和菩薩白佛。當云何守是三昧。天中
T0418_.13.0915c24: 天。佛告跋陀和菩薩。色不當著。不當有
T0418_.13.0915c25: 所向生。當行空。是三昧當守。何等爲三
T0418_.13.0915c26: 昧。當隨是法行。復次跋陀和。菩薩自觀身
T0418_.13.0915c27: 無身。亦無所觀。亦無所見。亦無所著。
T0418_.13.0915c28: 本亦無所盲。亦無*所聾。如經中法。視住
T0418_.13.0915c29: 亦無所見。亦無所著。無所著爲守道者。
T0418_.13.0916a01: 於法中無所疑。不疑者爲見佛。見佛者
T0418_.13.0916a02: 爲疑斷。諸法無所從來生。何以故。菩薩有
T0418_.13.0916a03: 法疑想便爲著。何等爲著。有人有壽命
T0418_.13.0916a04: 有徳有陰有人有對有想有根有欲。是爲
T0418_.13.0916a05: 著。何以故。菩薩見諸法無所著。是法亦
T0418_.13.0916a06: 不念亦不見。何等爲不見。譬如愚人學
T0418_.13.0916a07: 餘道自用。有人謂有身。菩薩不作是見。
T0418_.13.0916a08: 菩薩何等爲見。譬如怛薩阿竭阿羅訶三耶
T0418_.13.0916a09: 三佛。阿惟越致。辟支佛。阿羅漢所見。不喜
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: