Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
大乘大集地藏十輪經 (No.
0411_
) in Vol. 13
0749
頁, c03 行 -
0750
頁, a03 行
T0411_.13.0749c03:
大無利行。亦令一切有情習行大無利行。此
T0411_.13.0749c04:
人依止無慚愧僧。如是毀謗如來正法
T0411_.13.0749c05:
復次善男子。有四種僧。何等爲四。一者勝
T0411_.13.0749c06:
義僧。二者世俗僧。三者*唖羊僧。四者無慚
T0411_.13.0749c07:
愧僧。云何名勝義僧。謂佛世尊。若諸菩薩摩
T0411_.13.0749c08:
訶薩衆。其徳尊高於一切法得自在者。若
T0411_.13.0749c09:
獨勝覺。若阿羅漢。若不還。若一來。若預流。
T0411_.13.0749c10:
如是七種補特伽羅。勝義僧攝。若諸有情帶
T0411_.13.0749c11:
在家相。不剃鬚髮不服袈裟。雖不得受
T0411_.13.0749c12:
一切出家別解脱戒一切羯磨布薩。自恣悉
T0411_.13.0749c13:
皆遮遣。而有聖法得聖果故勝義僧攝。是
T0411_.13.0749c14:
名勝義僧。云何名世俗僧。謂剃鬚髮被
T0411_.13.0749c15:
6
服袈裟。成就出家別解脱戒。是名世俗僧。
T0411_.13.0749c16:
云何名*唖羊僧。謂不了知根本等罪犯與
T0411_.13.0749c17:
不犯。不知輕重毀犯種種小隨小罪不知
T0411_.13.0749c18:
發露懺悔所犯。憃愚魯鈍於微小罪不見
T0411_.13.0749c19:
不畏不依聰明善士而住。不時時間往詣
T0411_.13.0749c20:
多聞聰明者所親近承事。亦不數數恭敬請
T0411_.13.0749c21:
問云何爲善云何不善云何有罪云何無罪
T0411_.13.0749c22:
修何爲妙作何爲
7
惡。如是一切補特伽羅
T0411_.13.0749c23:
*唖羊僧攝。是名唖羊僧。云何名無慚愧僧。
T0411_.13.0749c24:
謂若有情爲活命故。歸依我法而求出家。
T0411_.13.0749c25:
得出家已於所受持別解脱戒一切毀犯
T0411_.13.0749c26:
無慚無愧。不見不畏後世苦果。内懷腐敗
T0411_.13.0749c27:
如穢蝸螺貝音狗行常好虚言曾無一實。
T0411_.13.0749c28:
慳貪嫉妬愚癡憍慢離三勝業。貪著利養恭
T0411_.13.0749c29:
敬名譽。耽湎六塵好樂婬
8
泆愛欲色聲香
T0411_.13.0750a01:
味觸境。如是一切補特伽羅無慚僧攝。毀謗
T0411_.13.0750a02:
正法是名無慚愧僧
T0411_.13.0750a03:
善男子。勝義僧者。於中或有亦是勝道沙門
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: