大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

大般涅槃經 (No. 0374) in Vol. 12


0539頁, a05 行 - b05 行

T0374_.12.0539a05: 有一怨。若一人能除。餘十九人皆亦同除。佛性
T0374_.12.0539a06: 亦爾。一人得時餘亦應得。若各各有則是無
T0374_.12.0539a07: 常。何以故。可算數故。然佛所説衆生佛性不
T0374_.12.0539a08: 一不二。若各各有不應説言諸佛平等。亦不
T0374_.12.0539a09: 應説佛性如空。佛言。善男子。衆生佛性不一
T0374_.12.0539a10: 不二。諸佛平等猶如虚空。一切衆生同共有
T0374_.12.0539a11: 之。若有能修八聖道者。當知是人則得明見。
T0374_.12.0539a12: 善男子。雪山有草名曰忍辱。牛若食之則成
T0374_.12.0539a13: 醍醐。衆生佛性亦復如是。師子吼言。如佛所
T0374_.12.0539a14: 説忍辱草者。一耶多耶。如其一者牛食則盡。
T0374_.12.0539a15: 如其多者云何而言衆生佛性亦如是耶。如佛
T0374_.12.0539a16: 所説。若有修習八聖道者則見佛性。是義不
T0374_.12.0539a17: 然。何以故。道若一者如忍辱草則應有盡。如
T0374_.12.0539a18: 其有盡一人修已餘則無分。若道多者云何
T0374_.12.0539a19: 得言具足修習。亦不得名薩婆若智。佛言。善
T0374_.12.0539a20: 男子。如平坦路一切衆生悉於中行無障礙
T0374_.12.0539a21: 者。中路有樹其陰清涼。行人在下憩駕止
T0374_.12.0539a22: 息。然其樹*陰常住不移。亦不消壞無持去
T0374_.12.0539a23: 者。路喩聖道。*陰喩佛性。善男子。譬如大城
T0374_.12.0539a24: 唯有一門。雖有多人經由入出。都無有能作
T0374_.12.0539a25: 障礙者。亦復無人破壞毀落而齎持去。善男
T0374_.12.0539a26: 子。譬如橋梁行人所由。亦無有人遮止障礙
T0374_.12.0539a27: 毀壞持去。善男子。譬如良醫遍療衆病。亦無
T0374_.12.0539a28: 有能遮止是醫治此捨彼。聖道佛性亦復如
T0374_.12.0539a29: 是。獅子吼言。世尊。所引諸喩義不如是。何以
T0374_.12.0539b01: 故。先者在路於後則妨。云何而言無有障礙。
T0374_.12.0539b02: 餘亦皆爾。聖道佛性若如是者。一人修時應
T0374_.12.0539b03: 妨餘者。佛言。善男子。如汝所言義不相應。
T0374_.12.0539b04: 我所喩道是少分喩非一切也。善男子。世間
T0374_.12.0539b05: 道者則有障礙。此彼之異無有平等。無漏道
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: