Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
大般涅槃經 (No.
0374_
) in Vol. 12
0408
頁, c14 行 -
0409
頁, a14 行
T0374_.12.0408c14:
善
T0374_.12.0408c15:
復次善男子。譬如有人善知伏藏。即取利
T0374_.12.0408c16:
斸地直下磐石沙礫直過無難。唯至金剛不
T0374_.12.0408c17:
能穿
16
徹。夫金剛者所有刀斧不能
17
沮壞。善
T0374_.12.0408c18:
男子。衆生佛性亦復如是。一切論者天魔波
T0374_.12.0408c19:
旬及諸人天所不能壞。五陰之相即是起作。
T0374_.12.0408c20:
起作之相喩如
18
石沙可穿可壞。佛性者喩如
T0374_.12.0408c21:
金剛不可沮壞。以是義故壞五陰者名爲殺
T0374_.12.0408c22:
生。善男子。必定當知佛法如是不可思議
T0374_.12.0408c23:
大般涅槃經卷第七
T0374_.12.0408c24:
19
臥灰土上。自墜高巖。投淵赴火。五熱炙
T0374_.12.0408c25:
身。臥棘刺上。淘糠飮汁。服毒斷食。殺害
T0374_.12.0408c26:
衆生。故弄師子。呪術方道。旃陀羅種。二
T0374_.12.0408c27:
根無根二根合一。悉聽爲道。斷五種味。乳
T0374_.12.0408c28:
酪酪漿生酥熟酥油蜜之等。聽著繒綵以
T0374_.12.0408c29:
軻爲跋。一切穀米草木之類皆有壽命。佛
T0374_.12.0409a01:
説是已便入涅槃。如是説者即是魔説。若
T0374_.12.0409a02:
言如來不聽比丘。常翹一脚寂默不言。臥
T0374_.12.0409a03:
灰土上。自墜高巖。投淵赴火。五熱炙身。
T0374_.12.0409a04:
臥棘刺上。淘糠飮汁。服毒斷食。殺害衆
T0374_.12.0409a05:
生。故弄師子。呪術方道。旃陀羅種。二根
T0374_.12.0409a06:
無根。二根合者。不聽爲道。聽服五種。乳
T0374_.12.0409a07:
酪酪漿酥油蜜等。不聽受著繒綵衣服以
T0374_.12.0409a08:
軻爲跋。穀米草木無命無我。非衆生數。
T0374_.12.0409a09:
若有能作如是説者。是我弟子。若不能者。
T0374_.12.0409a10:
當知即是外道弟子。如是經律是佛所説。
T0374_.12.0409a11:
若有隨順魔所説者。是魔眷屬。若能隨順
T0374_.12.0409a12:
佛所説者。是名菩薩
T0374_.12.0409a13:
T0374_.12.0409a14:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: