Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
佛説無量清淨平等覺經 (No.
0361
) in Vol. 12
0288
頁, b17 行 - c17 行
T0361_.12.0288b17:
則迴光還遶佛 三匝已從頂入
T0361_.12.0288b18:
色霍然不復現 天亦人皆歡喜
T0361_.12.0288b19:
廅樓亘從坐起 正衣服稽首問
T0361_.12.0288b20:
白佛言何縁笑
3
唯世尊説是意
T0361_.12.0288b21:
願授我本空
慈護成百福相
T0361_.12.0288b22:
聞是
4
諸音聲者 一切人踊躍喜
T0361_.12.0288b23:
梵之音及雷霆 八種音深重聲
T0361_.12.0288b24:
佛授廅樓亘決 今吾説仁諦聽
T0361_.12.0288b25:
衆世界諸菩薩 到須阿提禮佛
T0361_.12.0288b26:
聞歡喜廣奉行 疾得至
5
得淨處
T0361_.12.0288b27:
已到此嚴淨國 便速得神足倶
T0361_.12.0288b28:
眼洞視耳徹聽 亦還得知宿命
T0361_.12.0288b29:
無量覺授其決 我前世有本願
T0361_.12.0288c01:
一切人聞説法 皆疾來生我國
T0361_.12.0288c02:
吾所願皆具足 從衆國來生者
T0361_.12.0288c03:
皆悉來到此間 一生得不退轉
T0361_.12.0288c04:
若菩薩更興願 欲使國如我刹
T0361_.12.0288c05:
亦念度一切人 令
6
各願達十方
T0361_.12.0288c06:
速疾超便可到 安樂國之世界
T0361_.12.0288c07:
至無量光明土 供養於無數佛
T0361_.12.0288c08:
其奉事億萬佛 飛變化遍諸國
T0361_.12.0288c09:
恭敬已歡喜去 便還於須摩提
T0361_.12.0288c10:
非有是功徳人 不得聞是經名
T0361_.12.0288c11:
*唯有清淨戒者 乃逮聞此正法
T0361_.12.0288c12:
曾更見世尊雄 則得信於是事
T0361_.12.0288c13:
謙恭敬聞奉行 便踊躍大歡喜
T0361_.12.0288c14:
惡
7
驕慢弊懈怠 難以信於此法
T0361_.12.0288c15:
宿世時見佛者 樂聽聞世尊教
T0361_.12.0288c16:
譬從生盲冥者 欲得行開導人
T0361_.12.0288c17:
聲聞悉或大乘 何況於俗凡諸
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: