大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

勝鬘師子吼一乘大方便方廣經 (No. 0353) in Vol. 12


0221頁, b21 行 - c21 行

T0353_.12.0221b21: 知難解者。謂説二聖諦義。何等爲説二聖
T0353_.12.0221b22: 諦義。謂説作聖諦義。説無作聖諦義。説作
T0353_.12.0221b23: 聖諦義者。是説有量四聖諦。何以故。非因
T0353_.12.0221b24: 他能知一切苦斷一切集證一切滅修一
T0353_.12.0221b25: 切道。是故世尊。有有爲生死無爲生死。涅
T0353_.12.0221b26: 槃亦如是。有餘及無餘。説無作聖諦義者。
T0353_.12.0221b27: 説無量四聖諦義。何以故。能以自力。知一
T0353_.12.0221b28: 切受苦斷一切受集證一切受滅修一切
T0353_.12.0221b29: 受滅道。如是八聖諦。如來説四聖諦。如是
T0353_.12.0221c01: 四無作聖諦義。*唯如來應等正覺事究竟。
T0353_.12.0221c02: 非阿羅漢辟支佛事究竟。何以故。非下中上
T0353_.12.0221c03: 法得涅槃。何以故。如來應等正覺。於無作
T0353_.12.0221c04: 四聖諦義事究竟。以一切如來應等正覺。
T0353_.12.0221c05: 知一切未來苦斷一切煩惱上煩惱所攝受
T0353_.12.0221c06: 一切集滅一切意生身除。一切苦滅作證。
T0353_.12.0221c07: 世尊。非壞法故。名爲苦滅。所言苦滅者。
T0353_.12.0221c08: 名無始無作無起無盡離盡常住自性清淨
T0353_.12.0221c09: 離一切煩惱藏。世尊。過於恒沙不離不脱
T0353_.12.0221c10: 不異不思議佛法成就説如來法身。世尊。如
T0353_.12.0221c11: 是如來法身不離煩惱藏名如來藏
T0353_.12.0221c12:   *空義隱覆眞實章第九
T0353_.12.0221c13: 世尊。如來藏智。是如來空智。世尊如來藏者。
T0353_.12.0221c14: 一切阿羅漢辟支佛大力菩薩。本所不見本
T0353_.12.0221c15: 所不得
T0353_.12.0221c16: 世尊。有二種如來藏空智。世尊。空如來藏。
T0353_.12.0221c17: 若離若脱若異。一切煩惱藏。世尊。不空如來
T0353_.12.0221c18: 藏。過於恒沙不離不脱不異不思議佛法。
T0353_.12.0221c19: 世尊。此二空智。諸大聲聞。能信如來。一切
T0353_.12.0221c20: 阿羅漢辟支佛。空智於四不顛倒境界轉。是
T0353_.12.0221c21: 故一切阿羅漢辟支佛。本所不見。本所不
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: