Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
大寶積經 (No.
0310
) in Vol. 11
0290
頁, b18 行 - c18 行
T0310_.11.0290b18:
故。如是隨念堅固不動。方便善巧簡擇集故。
T0310_.11.0290b19:
如是隨念無有掉亂。已善修治靜慮業故。如
T0310_.11.0290b20:
是隨念無有躁擾。妙奢摩他善住持故。如是
T0310_.11.0290b21:
隨念無諸迷謬。毘鉢舍那善攝受故。如是隨
T0310_.11.0290b22:
念性無魯樸。善證清淨現妙智故。如是隨念
T0310_.11.0290b23:
能善憶持。久遠諸念無忘失故。如是隨念大
T0310_.11.0290b24:
寶伏藏。福徳資糧善積集故。如是隨念不隨
T0310_.11.0290b25:
於他。智慧資糧善積集故。如是隨念已到彼
T0310_.11.0290b26:
岸。諸度資糧善積集故。如是舍利子。當知無
T0310_.11.0290b27:
量無邊諸妙善法。皆由念力所
3
任持故。於過
T0310_.11.0290b28:
去世及現在世。發起憶念無忘失法。舍利子。
T0310_.11.0290b29:
是名菩薩摩訶薩依靜慮波羅蜜多故獲是宿
T0310_.11.0290c01:
住神通成就具足智業圓滿
T0310_.11.0290c02:
復次舍利子。云何菩薩摩訶薩如意足作證
T0310_.11.0290c03:
智神通。何等復名如意足通智業圓滿。舍利
T0310_.11.0290c04:
子。菩薩摩訶薩。依靜慮波羅蜜多故。獲是欲
T0310_.11.0290c05:
三摩地斷行成就修如意足。如是勤心觀三
T0310_.11.0290c06:
摩地斷行成就修如意足。舍利子。是菩薩摩
T0310_.11.0290c07:
訶薩。依如是等欲勤心觀助發
4
之法。極善修
T0310_.11.0290c08:
治極善成立。自在轉故。能善修習四如意足。
T0310_.11.0290c09:
舍利子。菩薩摩訶薩。成就四種如意足已。隨
T0310_.11.0290c10:
其願欲。如意神通證得現前。能示非一種種
T0310_.11.0290c11:
神變。菩薩摩訶薩。雖現無量神通變化。皆爲
T0310_.11.0290c12:
度脱諸衆生故而修習之。舍利子。是諸衆生。
T0310_.11.0290c13:
應見如是神通變化受調伏者。菩薩摩訶薩。
T0310_.11.0290c14:
隨彼所應即便顯示如是神通無量變化。或
T0310_.11.0290c15:
現色相。或現威力。或冥加被衆生。因是而從
T0310_.11.0290c16:
度脱
T0310_.11.0290c17:
復次舍利子。云何菩薩摩訶薩。如意足通現
T0310_.11.0290c18:
諸色相調伏衆生。舍利子。是菩薩摩訶薩。觀
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: