Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
大方廣佛華嚴經 (No.
0279
) in Vol. 10
0281
頁, b20 行 - c20 行
T0279_.10.0281b20:
入未來劫。入現在劫。入可數劫。入不可數劫。
T0279_.10.0281b21:
入可數劫即不可數劫。入不可數劫即可數
T0279_.10.0281b22:
劫。入一切劫即非劫。入非劫即一切劫。入一
T0279_.10.0281b23:
切劫即一念。是爲十。菩薩以此。普入一切劫。
T0279_.10.0281b24:
佛子。菩薩摩訶薩。有十種説三世。何等爲十。
T0279_.10.0281b25:
所謂過去世説過去世。過去世説未來世。過
T0279_.10.0281b26:
去世説現在世。未來世説過去世。未來世説
T0279_.10.0281b27:
現在世。未來世説無盡。現在世説過去世。現
T0279_.10.0281b28:
在世説未來世。現在世説平等。現在世説三
T0279_.10.0281b29:
世即一念。是爲十。菩薩以此。普説三世。佛
T0279_.10.0281c01:
子。菩薩摩訶薩。有十種知三世。何等爲十。所
T0279_.10.0281c02:
謂知諸安立。知諸語言。知諸談議。知諸軌則。
T0279_.10.0281c03:
知諸稱
1
謂。知諸制令。知其假名。知其無盡。
T0279_.10.0281c04:
知其寂滅。知一切空。是爲十。菩薩以此。普知
T0279_.10.0281c05:
一切三世諸法。佛子。菩薩摩訶薩。發十種無
T0279_.10.0281c06:
疲厭心。何等爲十。所謂供養一切諸佛無疲
T0279_.10.0281c07:
厭心。親近一切善知識無疲厭心。求一切法
T0279_.10.0281c08:
無疲厭心。聽聞正法無疲厭心。宣説正法無
T0279_.10.0281c09:
疲厭心。教化調伏一切衆生無疲厭心。置一
T0279_.10.0281c10:
切衆生。於佛菩提無疲厭心。於一一世界。經
T0279_.10.0281c11:
不可説不可説劫。行菩薩行無疲厭心。遊行
T0279_.10.0281c12:
一切世界無疲厭心。觀察思惟一切佛法無疲
T0279_.10.0281c13:
厭心。是爲十。若諸菩薩。安住此法。則得如來
T0279_.10.0281c14:
無疲厭無上大智。佛子。菩薩摩訶薩。有十種
T0279_.10.0281c15:
差別智。何等爲十。所謂知衆生差別智。知諸
T0279_.10.0281c16:
根差別智。知業報差別智。知受生差別智。知
T0279_.10.0281c17:
世界差別智。知法界差別智。知諸佛差別智。
T0279_.10.0281c18:
知諸法差別智。知三世差別智。知一切語言
T0279_.10.0281c19:
道差別智。是爲十。若諸菩薩。安住此法。則得
T0279_.10.0281c20:
如來無上廣大差別智。佛子。菩薩摩訶薩。有
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: