Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
大方廣佛華嚴經 (No.
0279_
) in Vol. 10
0057
頁, c22 行 -
0058
頁, a22 行
T0279_.10.0057c22:
如來名號品第七
T0279_.10.0057c23:
爾時世尊。在摩竭提國阿蘭若法菩提場中。
T0279_.10.0057c24:
始成正覺。於普光明殿。坐蓮華藏師子之座。
T0279_.10.0057c25:
妙悟皆滿。二行永絶。達無相法。住於佛住。
T0279_.10.0057c26:
得佛平等。到無障處。不可轉法。所行無礙。
T0279_.10.0057c27:
立不思議。普見三世。與十佛刹微塵數。諸菩
T0279_.10.0057c28:
薩倶。莫不皆是一生補處。悉從他方。而共來
T0279_.10.0057c29:
集。普善觀察諸衆生界。法界世界。涅槃界。
T0279_.10.0058a01:
諸業果報。心行次第。一切文義。世出世間。有
T0279_.10.0058a02:
爲無爲。過現未來。時諸菩薩。作是思惟。若世
T0279_.10.0058a03:
尊見愍我等。願隨所樂。開示佛刹。佛住。佛刹
T0279_.10.0058a04:
莊嚴。佛法性。佛刹清淨。佛所説法。佛刹體
T0279_.10.0058a05:
性。佛威徳。佛刹成就。佛大菩提。如十方一切
T0279_.10.0058a06:
世界。諸佛世尊。爲成就一切菩薩故。令如來
T0279_.10.0058a07:
種性。不斷故。救護一切衆生故。令諸衆生。永
T0279_.10.0058a08:
離一切煩惱故。了知一切諸行故。演説一切
T0279_.10.0058a09:
諸法故。淨除一切雜染故。永斷一切疑網故。
T0279_.10.0058a10:
拔除一切希望故。滅壞一切愛著處故。説諸
T0279_.10.0058a11:
菩薩。十住十行。十迴向十藏。十地十願。十定
T0279_.10.0058a12:
十通。十頂。及説如來地。如來境界。如來神
T0279_.10.0058a13:
力。如來所行。如來力。如來無畏。如來三昧。
T0279_.10.0058a14:
如來神通。如來自在。如來無礙。如來眼。如來
T0279_.10.0058a15:
耳。如來鼻。如來舌。如來身。如來意。如來辯
T0279_.10.0058a16:
才。如來智慧。如來最勝。願佛世尊。亦爲我
T0279_.10.0058a17:
説
T0279_.10.0058a18:
爾時世尊。知諸菩薩。心之所念。各隨其類。爲
T0279_.10.0058a19:
現神通。現神通已。東方過十佛刹。微塵數世
T0279_.10.0058a20:
界。有世界。名金色。佛號不動智。彼世界中。
T0279_.10.0058a21:
有菩薩。名文殊師利。與十佛刹。微塵數諸菩
T0279_.10.0058a22:
薩倶。來詣佛所。到已作禮。即於東方。化作蓮
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: