大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

佛説菩薩行方便境界神通變化經 (No. 0271_) in Vol. 09


0311頁, c05 行 - 0312頁, a05 行

T0271_.09.0311c05:     其念無有失 彼無能毀者
T0271_.09.0311c06:     慧無損退減 解無有退減
T0271_.09.0311c07:     解知見無減 彼智無有惱
T0271_.09.0311c08:     一切諸身業 口業及意業
T0271_.09.0311c09:     以智力自在 智亦無有失
T0271_.09.0311c10:     知於過去世 彼智無有礙
T0271_.09.0311c11:     未來亦無礙 現在世無礙
T0271_.09.0311c12:     有如是功徳 是沙門瞿曇
T0271_.09.0311c13:     復過是無量 非我説能盡
T0271_.09.0311c14: 爾時栴茶鉢樹提王。聞如來如是不可思議
T0271_.09.0311c15: 諸功徳已。甚適其意。歡喜踊躍生於愛樂。於
T0271_.09.0311c16: 是薩遮尼乾子所。得無量歡喜。得不可思議
T0271_.09.0311c17: 想。得世尊想。得善知識想。得示菩提想。得度
T0271_.09.0311c18: 到彼一切智想。得啓請想。得於念想。又得菩
T0271_.09.0311c19: 薩不可思議解脱之想。得於如是諸想心已。
T0271_.09.0311c20: 以價直百千眞珠瓔珞。又復以上無價之衣。
T0271_.09.0311c21: 供養薩遮尼乾子已。如是讃言。善哉善哉。薩
T0271_.09.0311c22: 遮尼乾子。善説次第方便之法。又言。薩遮。汝
T0271_.09.0311c23: 所説法順一切智。汝所説法到一切智。汝所
T0271_.09.0311c24: 説法出於生死。汝所説法滅結使垢。汝所説
T0271_.09.0311c25: 法破嫉妬門。汝所説法撃大施鼓。汝所説法
T0271_.09.0311c26: 能破壞魔大憍慢山。汝所説法能乾愛海。汝
T0271_.09.0311c27: 所説法照愚癡林。汝所説法。教化衆生不過
T0271_.09.0311c28: 失時。王説是已。薩遮尼乾子語大王言如是
T0271_.09.0311c29: 大王。菩薩威儀無不調伏諸衆生者。無有説
T0271_.09.0312a01: 逆大乘者。若不能増益一切智。若不能
T0271_.09.0312a02: 盡一切結使。若不能示生死過患。若其不能
T0271_.09.0312a03: 到於涅槃。若不能近菩薩之行。若不能到自
T0271_.09.0312a04: 利利他及倶利者。無有是處。大王。若有一切
T0271_.09.0312a05: 初發意時。便到自利利他倶利。薩遮尼乾説
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: