大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

正法華經 (No. 0263_) in Vol. 09


0121頁, c06 行 - 0122頁, a06 行

T0263_.09.0121c06:     發意之頃 皆以音聞 能遍告之
T0263_.09.0121c07:     其響柔軟 微妙殊特 深邃儒雅
T0263_.09.0121c08:     而有限節 諸天*豪尊 轉輪聖帝
T0263_.09.0121c09:     欲得供養 普往至所 皇后玉女
T0263_.09.0121c10:     悉倶叉手 而常元元 聽禀經典
T0263_.09.0121c11:     諸所鬼神 善共宗重 天*揵沓*惒
T0263_.09.0121c12:     及諸營從 反足女鬼 及諸男
T0263_.09.0121c13:     普悉恭敬 皆造奉侍 自在尊
T0263_.09.0121c14:     梵天之王 大神妙天 及諸天子
T0263_.09.0121c15:     天帝梵尊 天子枝黨 無數玉女
T0263_.09.0121c16:     悉詣其所 世間有佛 聖明導師
T0263_.09.0121c17:     聲聞弟子 悉聽妙響 見所在處
T0263_.09.0121c18:     僉然護之 察所講法 悉用欣然
T0263_.09.0121c19: 佛復告族姓子菩薩大士。若聞是經持讀
T0263_.09.0121c20: 寫者。逮得身行八百功徳。肌色澤光猛勇
T0263_.09.0121c21: 響餼。猶如琉璃淨妙無垢。所當作爲人民
T0263_.09.0121c22: 欽効。容止可宗進退致益。彼已無易。三千大
T0263_.09.0121c23: 千世界衆生稽首爲禮。普佛國土群萌好醜。
T0263_.09.0121c24: 鮮色惡色生趣善惡。鐵圍大鐵圍。小山大山。
T0263_.09.0121c25: 人所居處。下至無可大地獄中。上至三十三
T0263_.09.0121c26: 天。自以威徳普悉見之。於此世界。聲聞縁
T0263_.09.0121c27: 覺菩薩如來。所可遊居講説經法。以己威光
T0263_.09.0121c28: 都皆*觀之。所以者何。身行清淨之所致
T0263_.09.0121c29: 也。於時世尊。而歎頌曰
T0263_.09.0122a01:     彼人己身 所行清淨 譬如琉璃
T0263_.09.0122a02:     而無瑕疵 爲一切人 所見愛敬
T0263_.09.0122a03:     其有持此 微妙經卷 猶如明鏡
T0263_.09.0122a04:     見其面像 見世形類 亦復如是
T0263_.09.0122a05:     目覩本末 及見他人 其身清淨
T0263_.09.0122a06:     如須彌山 於斯世界 所有衆生
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: