Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
正法華經 (No.
0263
) in Vol. 09
0116
頁, a02 行 - b02 行
T0263_.09.0116a02:
限量如此 若有黎庶 億數聽經
T0263_.09.0116a03:
聞是皆發 殊勝道意 無極大仙
T0263_.09.0116a04:
造
1
徳若斯 分別演説 立眞諦地
T0263_.09.0116a05:
無量諸身 不得稱限 譬如虚空
T0263_.09.0116a06:
無有邊際 諸天所雨 無數億華
T0263_.09.0116a07:
不可計量 天子億千 帝釋梵天
T0263_.09.0116a08:
如江河沙 其來至此 無數億千
T0263_.09.0116a09:
雜香妙香 供養安住 蜜香上香
T0263_.09.0116a10:
而
2
已散佛 專己作行 猶如飛鳥
T0263_.09.0116a11:
普來
3
供散 安住如來 上虚空中
T0263_.09.0116a12:
自然雷震 柔軟音聲 暢深妙法
T0263_.09.0116a13:
億百千天 倶共歌頌 明月珠寶
T0263_.09.0116a14:
自然下降 自然諸香 而爲芬薫
T0263_.09.0116a15:
七寶寶瓶 億百千姟 羅列虚空
T0263_.09.0116a16:
如鴈飛行 供養大聖 威神之尊
T0263_.09.0116a17:
諸蓋億姟 不可限量 廣大周匝
T0263_.09.0116a18:
七寶嚴飾 聰明智慧 諸菩薩
4
執
T0263_.09.0116a19:
身形高
5
長 上至梵天 微妙
6
姝好
T0263_.09.0116a20:
威光巍巍 幢幡綺麗 供養
7
上佛
T0263_.09.0116a21:
諮嗟衆聖 億千讃
8
誦 心懷踊躍
T0263_.09.0116a22:
敬安住名 所在向
9
方 尊未曾有
T0263_.09.0116a23:
見若干種 諸異導師
10
而普示現
T0263_.09.0116a24:
壽命之限 今此衆生 悉歡喜悦
T0263_.09.0116a25:
其*誼廣普 至于十方 導師音聲
T0263_.09.0116a26:
靡不達至 飽滿衆生 億百千數
T0263_.09.0116a27:
曉了道意 具足莊嚴
T0263_.09.0116a28:
爾時世尊告彌勒曰。其聞如來所現壽命所
T0263_.09.0116a29:
説經法。
11
發意頃生快心篤信者。所得功徳
T0263_.09.0116b01:
不可稱量。譬
12
如族姓子族姓女。欲得無上
T0263_.09.0116b02:
正眞道。奉行布施持戒忍辱精進一心五度
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: