大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

正法華經 (No. 0263) in Vol. 09


0107頁, a02 行 - b02 行

T0263_.09.0107a02:     語言難可了 諛諂癡憍慢
T0263_.09.0107a03:     然後處山嚴 無獲謂有得
T0263_.09.0107a04:     無便於智巖 當何以報答
T0263_.09.0107a05:     獨行順心志 懷惡爲無忍
T0263_.09.0107a06:     在居貪惡聲 當爲説經法
T0263_.09.0107a07:     所講言決除 猶若此六通
T0263_.09.0107a08:     &T021032;暴秉毒心 處寂行斯想
T0263_.09.0107a09:     入燕而獨住 不慕罵詈對
T0263_.09.0107a10:     是我等無忍 猗著於利養
T0263_.09.0107a11:     則是外道人 所説爲已施
T0263_.09.0107a12:     於經自精進 猶以供養
T0263_.09.0107a13:     於衆會中説 宣吾等名譽
T0263_.09.0107a14:     若至國王宮 大臣及寮屬
T0263_.09.0107a15:     并梵志長者 若餘比丘所
T0263_.09.0107a16:     謗毀説我惡 所行如邪道
T0263_.09.0107a17:     吾當悉忍此 當奉侍大聖
T0263_.09.0107a18:     爾時離憂慼 若使能忍辱
T0263_.09.0107a19:     以斯佛所説 悉當呵教
T0263_.09.0107a20:     劫亂比丘諍 &T021032;暴大恐懼
T0263_.09.0107a21:     悉罵詈我等 諸比丘如鬼
T0263_.09.0107a22:     在世行恭敬 皆令忍苦患
T0263_.09.0107a23:     以順柔軟性 故當説此經
T0263_.09.0107a24:     吾等不貪身 亦不惜壽命
T0263_.09.0107a25:     當堪奉持此 志願於佛道
T0263_.09.0107a26:     世尊具知之 如&T021032;惡比丘
T0263_.09.0107a27:     然後來末世 當分別開解
T0263_.09.0107a28:     顏色常不悦 數數犯不當
T0263_.09.0107a29:     遊行不以時 衣服多不
T0263_.09.0107b01:     假使今世雄 滅度後末世
T0263_.09.0107b02:     在衆會勇猛 分別説是經
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: