Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
正法華經 (No.
0263
) in Vol. 09
0104
頁, b02 行 - c02 行
T0263_.09.0104b02:
導師所願 正由此道 滅度以來
T0263_.09.0104b03:
久遠乃爾 於今復
16
見 十方世界
T0263_.09.0104b04:
自在去
17
此 悠悠極逈 億百千數
T0263_.09.0104b05:
如江河沙 因
18
經典故 而發詣此
T0263_.09.0104b06:
滅度聖將 而自現矣 各各
19
由在
T0263_.09.0104b07:
於諸國土 一切志樂 聲聞之行
T0263_.09.0104b08:
皆欲將護 於正法故 何縁
20
當令
T0263_.09.0104b09:
經典久存 因由依附 諸佛之道
T0263_.09.0104b10:
在無*央數 諸佛世界
21
取合衆生
T0263_.09.0104b11:
22
來至於斯 修治嚴淨 神足之力
T0263_.09.0104b12:
各各自説 如是廣*誼 何因得説
T0263_.09.0104b13:
於
23
茲法眼 諸佛住此 不可稱計
T0263_.09.0104b14:
在於樹下 而處道場 其身眞諦
T0263_.09.0104b15:
巍巍億姟 諸導師衆 坐師子床
T0263_.09.0104b16:
清淨常正 明顯如日 若如
24
火光
T0263_.09.0104b17:
除
25
於陰
26
冥 柔軟美香 薫於十方
T0263_.09.0104b18:
供養達至 愍傷世者 其有度脱
T0263_.09.0104b19:
一切衆生 恩徳流布 常通於此
T0263_.09.0104b20:
吾滅度之後 其持此經典
T0263_.09.0104b21:
速逮得受決 目見世導師
T0263_.09.0104b22:
佛滅度之後 其多寶仁賢
T0263_.09.0104b23:
聞見師子座 塔寺所在處
T0263_.09.0104b24:
我身次在是 億千來至此
T0263_.09.0104b25:
最勝子所由 堪説
27
斯經典
T0263_.09.0104b26:
若聞此法 能受究竟 則爲奉事
T0263_.09.0104b27:
歸命我身 并及多寶 如來之尊
T0263_.09.0104b28:
28
奉順
29
現在 十方諸佛 復及今來
T0263_.09.0104b29:
諸導師衆 莊校聖體 殊妙難量
T0263_.09.0104c01:
悉爲供養 具足無限 用
30
尊修受
T0263_.09.0104c02:
此經典故 以曾見吾 聞所講説
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: