Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
正法華經 (No.
0263_
) in Vol. 09
0074
頁, c09 行 -
0075
頁, a09 行
T0263_.09.0074c09:
意皆堅強 所造言行 聖哲聰明
T0263_.09.0074c10:
善學佛道 億百千姟 是等來現
T0263_.09.0074c11:
最勝法教 佛最後時 無有
20
蔭蓋
T0263_.09.0074c12:
爲*童子時 無所慕樂 棄離愛欲
T0263_.09.0074c13:
即出家去 便得成就 上尊佛道
T0263_.09.0074c14:
斯最勝尊 則得自在 其命當壽
T0263_.09.0074c15:
十二中劫 法教當立 盡于八劫
T0263_.09.0074c16:
彼命限量 劫數如是 若大聖佛
T0263_.09.0074c17:
滅度之後 當具足滿
21
廿二中劫
T0263_.09.0074c18:
爾時法住 若干之數 愍哀天上
T0263_.09.0074c19:
及世間人 其佛正法 滅盡之後
T0263_.09.0074c20:
像法當住 *廿二中劫 彼大聖明
T0263_.09.0074c21:
舍利流布 男神女鬼 供養最勝
T0263_.09.0074c22:
其世尊徳 亦當如是 告舍利弗
T0263_.09.0074c23:
且當自
22
慶 仁者國土 嚴飾如是
T0263_.09.0074c24:
兩足之尊 自然無倫
T0263_.09.0074c25:
爾時四部衆。比丘比丘尼清信士清信女。天
T0263_.09.0074c26:
龍鬼神揵沓
23
惒阿須倫迦留羅眞陀羅摩休
T0263_.09.0074c27:
勒。聞佛世尊授舍利弗決。當成無上正眞之
T0263_.09.0074c28:
道。心懷欣豫歡喜踊躍。不能自勝。各自脱身
T0263_.09.0074c29:
衣以覆佛上。時天帝釋梵忍跡天。及餘無數
T0263_.09.0075a01:
億千天子。各各取衣供養世尊。以天華香意
T0263_.09.0075a02:
華大意華散于佛上。諸天衣物悉在虚空羅
T0263_.09.0075a03:
列而住。天上伎樂自然而鳴。天上大聲自然
T0263_.09.0075a04:
雷震普雨天華。咸共擧聲而皆歎曰。今所聞
T0263_.09.0075a05:
法自昔未有。前波羅奈鹿苑之中。始轉法輪
T0263_.09.0075a06:
蓋不足言。今佛世尊則復講説無上法輪。時
T0263_.09.0075a07:
諸天子
1
讃頌曰
T0263_.09.0075a08:
於世無雙比 今者轉法輪
T0263_.09.0075a09:
爲男女講
2
説 陰衰所從起
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: