Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
妙法蓮華經 (No.
0262_
) in Vol. 09
0061
頁, c16 行 -
0062
頁, a16 行
T0262_.09.0061c16:
廣令流布使不斷絶。爾時釋迦牟尼佛讃
T0262_.09.0061c17:
言。善哉善哉。普賢。汝能護助是經。令多
T0262_.09.0061c18:
所衆生安樂利益。汝已成就不可思議功徳
T0262_.09.0061c19:
深大慈悲。從久遠來發阿耨多羅三藐三菩
T0262_.09.0061c20:
提意。而能作是神通之願守護是經。我當
T0262_.09.0061c21:
以神通力守護能受持普賢菩薩名者。普
T0262_.09.0061c22:
賢。若有受持讀誦正憶念修習書寫是法
T0262_.09.0061c23:
華經者。當知是人則見釋迦牟尼佛。如從
T0262_.09.0061c24:
佛口聞此經典。當知是人供養釋迦牟尼
T0262_.09.0061c25:
T0262_.09.0061c26:
T0262_.09.0061c27:
T0262_.09.0061c28:
T0262_.09.0061c29:
T0262_.09.0062a01:
佛。當知是人佛讃善哉。當知是人爲釋迦
T0262_.09.0062a02:
牟尼佛手摩其頭。當知是人爲釋迦牟尼佛
T0262_.09.0062a03:
衣之所覆。如是之人不復貪著世樂。不好
T0262_.09.0062a04:
外道經書手筆。亦復不喜親近其人。及諸
T0262_.09.0062a05:
惡者。若屠兒。若畜猪羊雞狗。若獵師。若衒
T0262_.09.0062a06:
賣女色。是人心意質直。有正憶念有福徳
T0262_.09.0062a07:
力。是人不爲三毒所惱。亦
1
復不爲嫉妬
T0262_.09.0062a08:
我慢邪慢増上慢所惱。是人少欲知足能修
T0262_.09.0062a09:
普賢之行。普賢。若如來滅後後五百歳。若有
T0262_.09.0062a10:
人見受持讀誦法華經者。應作是念。此人
T0262_.09.0062a11:
不久當詣道場破諸魔衆。得阿耨多羅三
T0262_.09.0062a12:
藐三菩提。轉法輪撃法鼓吹法
2
螺雨法
T0262_.09.0062a13:
雨。當坐天人大衆中師子法座上。普賢。若
T0262_.09.0062a14:
於後世。受持讀誦是經典者。是人不復
T0262_.09.0062a15:
貪著衣服臥具飮食資生之物。所願不虚。
T0262_.09.0062a16:
亦於現世得其福報。若有人輕毀之言。汝
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: