Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
妙法蓮華經 (No.
0262
) in Vol. 09
0054
頁, b15 行 - c15 行
T0262_.09.0054b15:
者得火。如裸者得衣。如商人得主。如子
T0262_.09.0054b16:
得母。如渡得船。如病得醫。如
2
暗得燈。
T0262_.09.0054b17:
如貧得寶。如民得王。如
3
賈客得海。如
T0262_.09.0054b18:
炬除*暗。此法華經亦復如是。能令衆生離
T0262_.09.0054b19:
一切苦一切病痛。
4
能解一切生死之縛。若
T0262_.09.0054b20:
人得聞此法華經。若自書。若使人書。所得
T0262_.09.0054b21:
功徳。以佛智慧籌量多少不得其邊。若書
T0262_.09.0054b22:
是經卷。華香瓔珞。燒香*末香塗香。幡蓋衣
T0262_.09.0054b23:
服。種種之燈
5
酥燈油燈諸香油燈。*瞻蔔油
T0262_.09.0054b24:
燈。須曼那油燈。
6
波羅羅油燈。
7
婆利師迦油
T0262_.09.0054b25:
燈。
8
那婆摩利油燈供養。所得功徳亦復無
T0262_.09.0054b26:
量。宿王華。若有人聞是藥王菩薩本事品
T0262_.09.0054b27:
者。亦得無量無邊功徳。若有女人聞是藥
T0262_.09.0054b28:
王菩薩本事品。能受持者。盡是女身後不
T0262_.09.0054b29:
復受。若如來滅後後五百歳中。若有女人。
T0262_.09.0054c01:
聞是經典如説修行。於此命終。即往
9
安
T0262_.09.0054c02:
樂世界
10
阿彌陀佛大菩薩衆圍繞住處。生蓮
T0262_.09.0054c03:
華中寶座之上。不復爲貪欲所惱。亦
11
復
T0262_.09.0054c04:
不爲*瞋恚愚癡所惱。亦
12
復不爲憍慢嫉
T0262_.09.0054c05:
妬諸垢所惱。得菩薩神通無生法忍。得是
T0262_.09.0054c06:
忍已。眼根清淨。以是清淨眼根。見七百萬
T0262_.09.0054c07:
二千億那由他恒河沙等諸佛如來。是時諸
T0262_.09.0054c08:
佛遙共讃言。善哉善哉。善男子。汝能於釋
T0262_.09.0054c09:
迦牟尼佛法中。受持讀誦思惟是經爲他
T0262_.09.0054c10:
人説。所得福徳無量無邊。火不能
13
燒。水
T0262_.09.0054c11:
不能
14
漂。汝之功徳千佛共説不能令盡。
T0262_.09.0054c12:
汝今已能破諸魔賊壞生死軍。諸餘怨敵皆
T0262_.09.0054c13:
悉摧滅。善男子。百千諸佛以神通力共守
T0262_.09.0054c14:
護汝。於一切世間天人之中無如汝者。唯
T0262_.09.0054c15:
除如來。其諸聲聞辟支佛乃至菩薩
15
智慧禪
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: