大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

妙法蓮華經 (No. 0262_) in Vol. 09


0050頁, b23 行 - 0051頁, c08 行

T0262_.09.0050b23: *妙法蓮華經常不輕菩薩品第二十
T0262_.09.0050b24: 爾時佛告得大勢菩薩摩訶薩。汝今當知。
T0262_.09.0050b25: 若比丘比丘尼優婆塞優婆夷。持法花經者。
T0262_.09.0050b26: 若有惡口罵詈誹謗。獲大罪報。如前所説。
T0262_.09.0050b27: 其所得功徳。如向所説。眼耳鼻舌身意清
T0262_.09.0050b28: 淨。得大勢。乃往古昔過無量無邊不可思議
T0262_.09.0050b29: 阿僧祇劫。有佛名威音王如來應供正遍知
T0262_.09.0050c01: 明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師
T0262_.09.0050c02: 佛世尊。劫名離衰。國名大成。其威音王
T0262_.09.0050c03: 佛。於彼世中。爲天人阿修羅説法。爲求
T0262_.09.0050c04: 聲聞者。説應四諦法。度生老病死究竟涅
T0262_.09.0050c05: 槃。爲求辟支佛者。説應十二因縁法。爲諸
T0262_.09.0050c06: 菩薩因阿耨多羅三藐三菩提。説應六波羅
T0262_.09.0050c07: 蜜法究竟佛慧。得大勢。是威音王佛。壽四
T0262_.09.0050c08: 十萬億那由他恒河沙劫。正法住世劫數。如
T0262_.09.0050c09: 一閻浮提微塵。像法住世劫數。如四天下微
T0262_.09.0050c10: 塵。其佛饒益衆生已。然後滅度。正法像法
T0262_.09.0050c11: 滅盡之後。於此國土復有佛出。亦號威音
T0262_.09.0050c12: 王如來應供正遍知明行足善逝世間解無上
T0262_.09.0050c13: 士調御丈夫天人師佛世尊。如是次第有二
T0262_.09.0050c14: 萬億佛皆同一號。最初威音王如來。既已滅
T0262_.09.0050c15: 度。正法滅後於像法中。増上慢比丘有大勢
T0262_.09.0050c16: 力。爾時有一菩薩比丘。名常不輕。得大勢。
T0262_.09.0050c17: 以何因縁。名常不輕。是比丘凡有所見。
T0262_.09.0050c18: 若比丘比丘尼優婆塞優婆夷。皆悉禮拜讃
T0262_.09.0050c19: 歎。而作是言。我深敬汝等不敢輕慢。所
T0262_.09.0050c20: 以者何。汝等皆行菩薩道當得作佛。而是
T0262_.09.0050c21: 比丘。不專讀誦經典。但行禮拜。乃至遠見
T0262_.09.0050c22: 四衆。亦復故往禮拜讃歎而作是言。我不敢
T0262_.09.0050c23: 輕於汝等。汝等皆當作佛。四衆之中。有生
T0262_.09.0050c24: 瞋恚心不淨者。惡口罵詈言。是無智比丘。
T0262_.09.0050c25: 從何所來自言我不輕汝而與我等授記
T0262_.09.0050c26: 當得作佛。我等不用如是虚妄*授記。如
T0262_.09.0050c27: 此經歴多年常被罵詈。不生*瞋恚常作
T0262_.09.0050c28: 是言。汝當作佛。説是語時。衆人或以杖木
T0262_.09.0050c29: 瓦石而打擲之。避走遠住。猶高聲唱言。我
T0262_.09.0051a01: 不敢輕於汝等。汝等皆當作佛。以其常
T0262_.09.0051a02: 作是語故。増上慢比丘比丘尼優婆塞優婆
T0262_.09.0051a03: 夷。號之爲常不輕。是比丘臨欲終時。於虚
T0262_.09.0051a04: 空中。具聞威音王佛先所説法華經。二十千
T0262_.09.0051a05: 萬億偈悉能受持。即得如上眼根清淨耳鼻
T0262_.09.0051a06: 舌身意根清淨。得是六根清淨已。更増壽
T0262_.09.0051a07: 命二百萬億那由他歳。廣爲人説是法華經。
T0262_.09.0051a08: 於時増上慢四衆。比丘比丘尼優婆塞優婆
T0262_.09.0051a09: 夷。輕賤是人。爲作不輕名者。見其得大神
T0262_.09.0051a10: 通力樂説辯力大善寂力。聞其所説皆信伏
T0262_.09.0051a11: 隨從。是菩薩復化千萬億衆令住阿耨多
T0262_.09.0051a12: 羅三藐三菩提。命終之後得値二千億佛。
T0262_.09.0051a13: 皆號日月燈明。於其法中説是法華經。以
T0262_.09.0051a14: 是因縁復値二千億佛。同號雲自在燈王。
T0262_.09.0051a15: 於此諸佛法中受持讀誦。爲諸四衆説此
T0262_.09.0051a16: 經典故。得是常眼清淨耳鼻舌身意諸根清
T0262_.09.0051a17: 淨。於四衆中説法心無所畏。得大勢。是
T0262_.09.0051a18: 常不輕菩薩摩訶薩供養如是若干諸佛。恭
T0262_.09.0051a19: 敬尊重讃歎種諸善根。於後復値千萬億
T0262_.09.0051a20: 佛。亦於諸佛法中説是經典。功徳成就當
T0262_.09.0051a21: 得作佛。得大勢。於意云何。爾時常不輕菩
T0262_.09.0051a22: 薩豈異人乎。則我身是。若我於宿世。不受
T0262_.09.0051a23: 持讀誦此經。爲他人説者不能疾得阿耨
T0262_.09.0051a24: 多羅三藐三菩提。我於先佛所。受持讀誦
T0262_.09.0051a25: 此經爲人説故。疾得阿耨多羅三藐三菩
T0262_.09.0051a26: 提。得大勢。彼時四衆比丘比丘尼優婆塞優
T0262_.09.0051a27: 婆夷。以*瞋恚意輕賤我故。二百億劫常
T0262_.09.0051a28: 不値佛不聞法不見僧。千劫於阿鼻地
T0262_.09.0051a29: 獄受大苦惱。畢是罪已。復遇常不輕菩薩
T0262_.09.0051b01: 教化阿耨多羅三藐三菩提。得大勢。於汝
T0262_.09.0051b02: 意云何。爾時四衆常輕是菩薩者。豈異人
T0262_.09.0051b03: 乎。今此會中跋陀婆羅等五百菩薩。師子月
T0262_.09.0051b04: 等五百比丘尼。思佛等五百優婆塞。皆於阿
T0262_.09.0051b05: 耨多羅三藐三菩提不退轉者是。得大勢。
T0262_.09.0051b06: 當知是法華經。大饒益諸菩薩摩訶薩。能
T0262_.09.0051b07: 令至於阿耨多羅三藐三菩提。是故諸菩薩
T0262_.09.0051b08: 摩訶薩於如來滅後常應受持讀誦解説
T0262_.09.0051b09: 書寫是經。爾時世尊。欲重宣此義。而説偈
T0262_.09.0051b10:
T0262_.09.0051b11:     過去有佛 號威音王 神智無量
T0262_.09.0051b12:     將導一切 天人龍神 所共供養
T0262_.09.0051b13:     是佛滅後 法欲盡時 有一菩薩
T0262_.09.0051b14:     名常不輕 時諸四衆 計著於法
T0262_.09.0051b15:     不輕菩薩 往到其所 而語之言
T0262_.09.0051b16:     我不輕汝 汝等行道 皆當作佛
T0262_.09.0051b17:     諸人聞已 輕毀罵詈 不輕菩薩
T0262_.09.0051b18:     能忍受之 其罪畢已 臨命終時
T0262_.09.0051b19:     得聞此經 六根清淨 神通力故
T0262_.09.0051b20:     増益壽命 復爲諸人 廣説是經
T0262_.09.0051b21:     諸著法衆 皆蒙菩薩 教化成就
T0262_.09.0051b22:     令住佛道 不輕命終 値無數佛
T0262_.09.0051b23:     説是經故 得無量福 漸具功徳
T0262_.09.0051b24:     疾成佛道 彼時不輕 則我身是
T0262_.09.0051b25:     時四部衆 著法之者 聞不輕言
T0262_.09.0051b26:     汝當作佛 以是因縁 値無數佛
T0262_.09.0051b27:     此會菩薩 五百之衆 并及四部
T0262_.09.0051b28:     清信士女 今於我前 聽法者是
T0262_.09.0051b29:     我於前世 勸是諸人 聽受斯經
T0262_.09.0051c01:     第一之法 開示教人 令住涅槃
T0262_.09.0051c02:     世世受持 如是經典 億億萬劫
T0262_.09.0051c03:     至不可議 時乃得聞 是法華經
T0262_.09.0051c04:     億億萬劫 至不可議 諸佛世尊
T0262_.09.0051c05:     時説是經 是故行者 於佛滅後
T0262_.09.0051c06:     聞如是經 勿生疑惑 應當一心
T0262_.09.0051c07:     廣説此經 世世値佛 疾成佛道
T0262_.09.0051c08: *妙法蓮華經如來神力品第二十一
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: