Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
妙法蓮華經 (No.
0262
) in Vol. 09
0029
頁, a12 行 - b12 行
T0262_.09.0029a12:
我昔欲令汝得安樂五欲自
5
恣。於某年日
T0262_.09.0029a13:
月。以無價寶珠繋汝衣裏。今故現在。而汝
T0262_.09.0029a14:
不知。勤苦憂惱以求自活。甚爲癡也。汝今
T0262_.09.0029a15:
可以此寶貿易所須。常可如意無所乏
T0262_.09.0029a16:
短。佛亦如是。爲菩薩時教化我等。令發
T0262_.09.0029a17:
一切智心。而尋廢忘不知不覺。既得阿羅漢
T0262_.09.0029a18:
道。自謂滅度。資生艱難得少爲足。一切智
T0262_.09.0029a19:
願猶在不失。今者世尊覺悟我等。作如是
T0262_.09.0029a20:
言。諸比丘。汝等所得非究竟滅。我久令汝
T0262_.09.0029a21:
等種佛善根。以方便故示涅槃相。而汝謂
T0262_.09.0029a22:
爲實得滅度。世尊。我
6
今乃知實是菩薩。得
T0262_.09.0029a23:
受阿耨多羅三藐三菩提記。以是因縁甚
T0262_.09.0029a24:
大歡喜得未曾有。爾時阿若憍陳如等。欲重
T0262_.09.0029a25:
宣此義。而説偈言
T0262_.09.0029a26:
我等聞無上 安隱*授記聲
T0262_.09.0029a27:
歡喜未曾有 禮無量智佛
T0262_.09.0029a28:
今於世尊前 自悔諸過咎
T0262_.09.0029a29:
於無量佛寶 得少涅槃分
T0262_.09.0029b01:
如無智愚人 便自*以爲足
T0262_.09.0029b02:
譬如貧窮人 往至親友家
T0262_.09.0029b03:
其家甚大富 具設諸餚饍
T0262_.09.0029b04:
以無價寶珠 繋著内衣裏
T0262_.09.0029b05:
默與而捨去 時臥不覺知
T0262_.09.0029b06:
是人既已起 遊行詣他國
T0262_.09.0029b07:
求衣食自濟 資生甚艱難
T0262_.09.0029b08:
得少便爲足 更不願好者
T0262_.09.0029b09:
不覺内衣裏 有無價寶珠
T0262_.09.0029b10:
與珠之親友 後見此貧人
T0262_.09.0029b11:
苦切責之已 示以所繋珠
T0262_.09.0029b12:
貧人見此珠 其心大歡喜
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: