Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
妙法蓮華經 (No.
0262
) in Vol. 09
0009
頁, a07 行 - b07 行
T0262_.09.0009a07:
如是諸人等 漸漸積功徳
T0262_.09.0009a08:
具足大悲心 皆已成佛道
T0262_.09.0009a09:
但化諸菩薩 度脱無量衆
T0262_.09.0009a10:
若人於塔廟 寶像及畫像
T0262_.09.0009a11:
以華香幡蓋 敬心而供養
T0262_.09.0009a12:
若使人作樂 撃鼓吹角
3
貝
T0262_.09.0009a13:
簫笛琴箜篌 琵琶鐃銅
4
鈸
T0262_.09.0009a14:
如是衆妙音
5
盡持以供養
T0262_.09.0009a15:
或以歡喜心 歌唄
6
頌佛徳
T0262_.09.0009a16:
乃至一小音 皆已成佛道
T0262_.09.0009a17:
若人散亂心 乃至以一華
T0262_.09.0009a18:
供養於畫像 漸見無數佛
T0262_.09.0009a19:
7
或有人禮拜 或復但合掌
T0262_.09.0009a20:
乃至擧一手 或復小低頭
T0262_.09.0009a21:
以此供養像 漸見無量佛
T0262_.09.0009a22:
自成無上道 廣度無數衆
T0262_.09.0009a23:
入無餘涅槃 如薪盡火滅
T0262_.09.0009a24:
若人散亂心 入於塔廟中
T0262_.09.0009a25:
一稱南無佛 皆已成佛道
T0262_.09.0009a26:
於諸過去佛
8
在世或滅
9
度
T0262_.09.0009a27:
若有聞是法 皆已成佛道
T0262_.09.0009a28:
未來諸世尊 其數無有量
T0262_.09.0009a29:
是諸如來等 亦方便説法
T0262_.09.0009b01:
一切諸如來 以無量方便
T0262_.09.0009b02:
度脱諸衆生 入佛無漏智
T0262_.09.0009b03:
若有聞法者 無一不成佛
T0262_.09.0009b04:
諸佛本誓願 我所行佛道
T0262_.09.0009b05:
普欲令衆生 亦同得此道
T0262_.09.0009b06:
未來世諸佛 雖説百千億
T0262_.09.0009b07:
無數諸法門 其實爲一乘
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: