Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
妙法蓮華經 (No.
0262_
) in Vol. 09
0005
頁, c21 行 -
0006
頁, a21 行
T0262_.09.0005c21:
於無量億劫 行此諸道已
T0262_.09.0005c22:
道場得成果 我已悉知見
T0262_.09.0005c23:
如是大果報 種種性相義
T0262_.09.0005c24:
我及十方佛 乃能知是事
T0262_.09.0005c25:
是法不可示 言辭相寂滅
T0262_.09.0005c26:
諸餘衆生類 無有能得解
T0262_.09.0005c27:
除諸菩薩衆 信力堅固者
T0262_.09.0005c28:
諸佛弟子衆 曾供養諸佛
T0262_.09.0005c29:
一切漏已盡 住是最後身
T0262_.09.0006a01:
如是諸人等 其力所不堪
T0262_.09.0006a02:
假使滿世間 皆如舍利弗
T0262_.09.0006a03:
盡思共度量 不能測佛智
T0262_.09.0006a04:
正使滿十方 皆如舍利弗
T0262_.09.0006a05:
及餘諸弟子 亦滿十方刹
T0262_.09.0006a06:
盡思共度量 亦復不能知
T0262_.09.0006a07:
辟支佛利智 無漏最後身
T0262_.09.0006a08:
亦滿十方界 其數如竹林
T0262_.09.0006a09:
斯等共一心 於億無量劫
T0262_.09.0006a10:
欲思佛實智 莫能知少分
T0262_.09.0006a11:
新發意菩薩 供養無數佛
T0262_.09.0006a12:
了達諸義趣 又能善説法
T0262_.09.0006a13:
如稻麻竹葦 充滿十方刹
T0262_.09.0006a14:
一心以妙智 於恒河沙劫
T0262_.09.0006a15:
咸皆共思量 不能知佛智
T0262_.09.0006a16:
不退諸菩薩 其數如恒沙
T0262_.09.0006a17:
一心共思求 亦復不能知
T0262_.09.0006a18:
又告舍利弗 無漏不思議
T0262_.09.0006a19:
甚深微妙法 我今已具
1
得
T0262_.09.0006a20:
唯我知是相 十方佛亦然
T0262_.09.0006a21:
舍利弗當知 諸佛語無異
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: