Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
大般若波羅蜜多經 (No.
0220
) in Vol. 05
0022
頁, b04 行 - c04 行
T0220_.05.0022b04:
色。受想行識不異空。空不異受想行識。受想
T0220_.05.0022b05:
行識即是空。空即是受想行識。何以故。舍利
T0220_.05.0022b06:
子。是諸法空相不生不滅。不染不淨。不増不
T0220_.05.0022b07:
減。非過去。非未來。非現在。舍利子。如是空
T0220_.05.0022b08:
中。無色。無受想行識。無地界。無水火風空識
T0220_.05.0022b09:
界。無眼處。無耳鼻舌身意處。無色處。無聲香
T0220_.05.0022b10:
味觸法處。無眼界。無耳鼻舌身意界。無色界。
T0220_.05.0022b11:
無聲香味觸法界。無眼識界。無耳鼻舌身意
T0220_.05.0022b12:
識界。無眼觸。無耳鼻舌身意觸。無眼觸爲縁
T0220_.05.0022b13:
所生諸受。無耳鼻舌身意觸爲縁所生諸受。
T0220_.05.0022b14:
無無明生。無無明滅。無行識名色六處觸受
T0220_.05.0022b15:
愛取有生老死愁歎苦憂惱生。無行乃至老
T0220_.05.0022b16:
死愁歎苦憂惱滅。無苦聖諦。無集滅道聖諦。
T0220_.05.0022b17:
無得。無現觀。無預流。無預流果。無一來。無
T0220_.05.0022b18:
一來果。無不還。無不還果。無阿羅漢。無阿羅
T0220_.05.0022b19:
漢果。無獨覺。無獨覺菩提。無菩薩。無菩薩
T0220_.05.0022b20:
行。無佛。無佛菩提。舍利子。修行般若波羅蜜
T0220_.05.0022b21:
多菩薩摩訶薩。與如是等法相應故。當言與
T0220_.05.0022b22:
般若波羅蜜多相應
T0220_.05.0022b23:
大般若波羅蜜多經卷第四
T0220_.05.0022b24:
T0220_.05.0022b25:
T0220_.05.0022b26:
T0220_.05.0022b27:
T0220_.05.0022b28:
T0220_.05.0022b29:
T0220_.05.0022c01:
T0220_.05.0022c02:
T0220_.05.0022c03:
大般若波羅蜜多經卷第五
T0220_.05.0022c04:
三藏法師玄奘奉 詔譯
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: