大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

一切智光明仙人慈心因縁不食肉經 (No. 0183_) in Vol. 03


0457頁, c13 行 - 0458頁, a13 行

T0183_.03.0457c14:   No.183
T0183_.03.0457c15:
T0183_.03.0457c16: 一切智光明仙人慈心因縁不食
T0183_.03.0457c17: 肉經
T0183_.03.0457c18:  失譯人名今附秦録 
T0183_.03.0457c19: 如是我聞。一時佛住摩伽提國寂滅道場彌
T0183_.03.0457c20: 加女村自在天祠精舍。時有迦波利婆羅門
T0183_.03.0457c21: 子。名彌勒。躯體金色三十二相八十種好。放
T0183_.03.0457c22: 銀光明黄金校飾。如白銀山威光無量。來至
T0183_.03.0457c23: 佛所。爾時世尊。與千二百五十比丘經行林
T0183_.03.0457c24: 中。又有結髮梵志五百人等。遙見彌勒威儀
T0183_.03.0457c25: 庠序相好清淨。五體投地如銀山崩。成金花
T0183_.03.0457c26: 聚寶間厠。金花金臺七寶爲果。於臺閣中有
T0183_.03.0457c27: 妙音聲。而説偈言
T0183_.03.0457c28:     我見牟尼尊 面貌常清淨
T0183_.03.0457c29:     百福相奇特 世間無倫匹
T0183_.03.0458a01:     煩惱垢永盡 智慧悉成滿
T0183_.03.0458a02:     一向常歸命 身心無疲
T0183_.03.0458a03:     故我以五體 欲得勝安樂
T0183_.03.0458a04:     脱苦無所畏 敬禮釋迦文
T0183_.03.0458a05: 時諸梵志見聞此事白佛言。世尊。如此童子
T0183_.03.0458a06: 威儀庠序光明無量。與佛無異。於何佛所初
T0183_.03.0458a07: 發道心受持誰經。唯願天尊。爲我解説
T0183_.03.0458a08: 佛告式乾梵志。汝今諦聽善思念之。吾當爲
T0183_.03.0458a09: 汝分別解説令汝歡喜。乃往過去無量無邊
T0183_.03.0458a10: 阿僧祇劫時。有世界名勝花敷。佛號彌勒。恒
T0183_.03.0458a11: 以慈心四無量法教化一切。彼佛説經名慈
T0183_.03.0458a12: 三昧光大悲海雲。若有聞者。即得超越百億
T0183_.03.0458a13: 萬劫生死之罪。必得成佛無有疑慮。時彼國
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: