大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "諸佛菩薩" : Including related character : 諸仏菩薩 諸佛菩薩 諸仏菩薩

3436 hits : 1..100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 --- [ keyword count ]


 

諸回向清規 (No. 2578) 0681a19 - 0681a22: 胡跪命掌云 奉請十方諸佛菩薩唯願降臨道場爲受菩薩戒證戒師慈愍故三反 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0052b09 - 0053a12: タ斷絶セス三世十方ノ諸佛菩薩聲聞縁覺オナシク護持シキタレルトコロナリ袈裟ヲツクルニハ麁布ヲ本トス麁布ナキカコ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0207b27 - 0207c23: カニシリヌ嚼楊枝コレ諸佛菩薩ナラヒニ佛弟子ノカナラス所持ナリトイフコトヲモシモチヰサランハソノ法失墜セリカナ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0207c24 - 0208c10: 薩戒ハ過去現在未來ノ諸佛菩薩カナラス過現當ニ受持シキタレリシカアレハ楊枝マタ過現當ニ受持シキタレリ禪苑清規云 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0212b25 - 0212c11: 薩戒ハ過去現在未來ノ諸佛菩薩ノ受持シキタルトコロナルカユヱニ楊枝ノ出現マタ過現當ニ受持シキタレリ禪苑清規云大 [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0239c06 - 0240a20: ロニ發菩提心スルナリ諸佛菩薩ノ所授ニアラスミツカラカ所能ニアラス感應道交スルニ發心スルユヱニ自然ニアラスコノ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0244c11 - 0245c13: ナリ釋迦牟尼佛言一切諸佛菩薩長安此法爲聖胎也シカアレハ諸佛菩薩トモニコノ四念住ヲ聖胎トセリシルヘシ等覺ノ聖胎 [show] (3 hits)
正法眼藏 (No. 2582) 0298c21 - 0299a15: 迹ノ功徳ハヒトリ三世諸佛菩薩ノ法ナリ俗塵凡夫ノ所能ニアラス實業ノ凡夫イカテカ應迹ニ自在アラン孔子イマタ應迹ノ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0299b05 - 0299b17: ルヨリモアキラカナル諸佛菩薩ヲ孔老等ニ比類セン愚闇トイフニモタラサルナリミミヲオホフテ三教一致ノ言ヲキクコト [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0305c19 - 0306c12: オコタラサルヘシコレ諸佛菩薩ノオコナハセタマフミチナリコレヲフカク法ヲサトルトモイフ佛道ノ身ニソナハルトモイ [show] (1 hit)
正法眼藏 (No. 2582) 0307b26 - 0307b27: 聚清淨戒應受十戒是乃諸佛菩薩清淨大戒也 [show] (1 hit)
瑩山清規 (No. 2589) 0432c01 - 0432c03: 子諦聽此菩薩戒藏三世諸佛菩薩同誦衆中未發菩提心未受菩薩戒者出鳴槌一下 [show] (1 hit)
瑩山清規 (No. 2589) 0450b19 - 0450b19: 稱念諸佛菩薩 [show] (1 hit)
瑩山清規 (No. 2589) 0450b30 - 0450b30: 稱念諸佛菩薩 [show] (1 hit)
建康普説 (No. 2604) 0735b08 - 0736a07: 者都由鬼神也雖渉或説諸佛菩薩或説三善三惡之輪轉生死亦鬼神外無他矣豈但佛爾哉佛教未到漢地之先往往既有其説但不恢 [show] (1 hit)
黄檗清規 (No. 2607) 0782b11 - 0782b20: 己時中干他人甚麼事如諸佛菩薩皆是積劫勤苦方得成就似諸闍梨還曾捨得甚麼身命作得甚麼勤苦便道我會出世間法世間法尚 [show] (1 hit)
選擇本願念佛集 (No. 2608) 0019b23 - 0019c20: 下照於地地如金色中有諸佛菩薩或坐或立或語或黙或動身手或住不動者既見此相合掌立觀量久乃覺覺已不勝於喜我即條録義 [show] (1 hit)
選擇傳弘決疑鈔 (No. 2610) 0035c20 - 0036a02: 正法念經亦云歸命一切諸佛菩薩其例非一 問念佛爲先對何後耶 答言爲先者非云前後往生行中念佛最要故云爲先如彼往生 [show] (1 hit)
選擇傳弘決疑鈔 (No. 2610) 0102c01 - 0103c07: 下照於地地如金色中有諸佛菩薩或坐或立或語或默或動身手或住不動者既見此相合掌立觀量久乃覺覺已不勝欣喜於即條録義 [show] (1 hit)
黒谷上人語燈録 (No. 2611) 0105b06 - 0112a23: 向菩提無有異路別願者諸佛菩薩各各不同且如釋迦五百・藥師十二・今阿彌陀四十八願今此四十八願應一一對十方諸佛隨宜 [show] (1 hit)
黒谷上人語燈録 (No. 2611) 0115c25 - 0126b08: 下照於地地如金色中有諸佛菩薩或坐或立或語或默或動身手或住不動者既見此相合掌立觀量久乃覺覺已不勝歡喜於即條録義 [show] (1 hit)
黒谷上人語燈録 (No. 2611) 0148b15 - 0151a01: 諸法具足無闕然則一切諸佛菩薩・一切聲聞縁覺・一切地獄鬼畜・一切修羅 [show] (1 hit)
黒谷上人語燈録 (No. 2611) 0187b24 - 0188c19: ク淨土ヲ欣求スタトヒ諸佛菩薩キタリテ罪障ノ凡夫淨土ニムマルヘカラズトノ給フトモコレヲ信スヘカラズユヘイカント [show] (1 hit)
黒谷上人語燈録 (No. 2611) 0189c03 - 0189c11: 佛ヲコソ信ジタレトテ諸佛菩薩ノ悲願ヲカロシメタテマツリ法華般若等ノメテタキ經トモヲワレクオモヒソシル事ハユメ [show] (1 hit)
黒谷上人語燈録 (No. 2611) 0198b09 - 0201a27: メタテマツリテ十方ノ諸佛菩薩觀音勢至無數ノ菩薩コノ人ヲ圍繞シテ行住坐臥ヨルヒルヲモキラハズカゲノコトクニソヒ [show] (1 hit)
拾遺黒谷上人語燈録 (No. 2612) 0241a07 - 0241b06: 得往生者不可勝計然則諸佛菩薩諸天龍神云何不歎衆生疑謗四天大王實守佛法亟愈我師病惱也啓白之間導師影前異香芬馥於 [show] (1 hit)
選擇密要決 (No. 2620) 0365c20 - 0367a28: 土者皆是彌陀之垂迹也諸佛菩薩聲聞聖衆草木國土法界萬像皆皆勸極樂教念 [show] (1 hit)
淨土宗要集 (No. 2629) 0462a15 - 0462a18: 我等今日願生淨土皆由諸佛菩薩法界凡聖迴向力也但有發心早晩利益淺深者自他三障輕重故耳云云 [show] (1 hit)
竹林鈔 (No. 2630) 0473a05 - 0474b18: ハ云也如此歸スル時ハ諸佛菩薩モ歡喜シ天神地神モ隨喜スル也若有二心念彌陀外念餘佛者是則雜修雜行也俗典ニモ一心ヲ [show] (1 hit)
座右鈔 (No. 2641) 0529b23 - 0529b29: 銀等不言自捉故亦捨與諸佛菩薩可令淨人知是看是若無沙彌淨人可看知者開遮可隨宜歟 [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.