大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "" :

127865 hits : 1....100....200....300....400....500....600....700....800....900....1000....1100....1200....1300....1400....1500....1600....1700....1800....1900....2000....2100....2200....2300....2400....2500....2600....2700..2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 ..2800....2900....3000....3100....3200....3300....3400....3500....3600....3700....3800....3900....4000....4100....4200....4263 --- [ keyword count ]


 

菩薩地持經 (No. 1581) 0926x13 - 0926x13:  Footnote  繋=係<><知> [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0926x14 - 0926x14:  Footnote  𤛗=搆<三><宮><><知> [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0926x16 - 0926x16:  Footnote  如+(如)<><知> [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0926x21 - 0926x21:  Footnote  誑=詔<三><宮><[show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0927x04 - 0927x04:  Footnote  過=退<><知> [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0928a15 - 0928b14: 自在想悲如苦諦無間等弟子究竟深入厭離心相續生謂菩薩悲心前行觀百一十種大苦種積聚菩薩如是修習悲心於内外 [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0928x06 - 0928x06:  Footnote  〔此中不説〕-<><知> [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0928x07 - 0928x07:  Footnote  悲=非<三><宮><><知> [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0928x08 - 0928x08:  Footnote  種〕-<三><宮><><知> [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0928x09 - 0928x09:  Footnote  物=分<三><宮><[show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0928x10 - 0928x10:  Footnote  積=種<><知> [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0928x11 - 0928x11:  Footnote  巻第七終<><知>, 此下知本有跋文如第一巻 [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0928x12 - 0928x12:  Footnote  巻第八首<><知> [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0928x13 - 0928x13:  Footnote  提+(分)<><知> [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0929a15 - 0929b16: 衆以戒建立成就八種賢之語見則言見聞覺識知則言識知不聞不見不 [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0929x02 - 0929x02:  Footnote  (及)<三><宮><[show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0929x03 - 0929x03:  Footnote  倶=但<三><宮><[show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0929x07 - 0929x07:  Footnote  (故)<三><宮><[show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0929x13 - 0929x13:  Footnote  他+(利)<[show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0930a16 - 0930b17: 齋而求解脱則爲彼説賢八齋斷苦方便不究竟法授少方便得大果齋復次邪見衆生苦身求度爲説中道令離二邊究竟解脱 [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0930c03 - 0932c07: 略説八種依口四淨八種聖語口四淨者離妄語兩舌惡口綺語八種語者見聞識知見聞覺知説不見不聞不識不知不見不聞 [show] (3 hits)
菩薩地持經 (No. 1581) 0930x03 - 0930x03:  Footnote  悲+(心)<[show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0930x05 - 0930x05:  Footnote  巻及品<三><宮><><知> [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0932c15 - 0933c07: 諸虚僞轉是菩薩以第一智離言説事一切言説自性非性如虚空清淨亦非彼展轉有餘自性是故一切諸法譬如虚空譬如幻 [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0932x04 - 0932x04:  Footnote  巻及品<三><宮><><知> cf. P.93 [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0933x01 - 0933x01:  Footnote  如=知<三><宮><[show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0933x03 - 0933x03:  Footnote  言離一切事=離事<><知> [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0933x05 - 0933x05:  Footnote  處=虚<><知> [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0933x06 - 0933x06:  Footnote  債=任<三><宮><><知> [show] (1 hit)
菩薩地持經 (No. 1581) 0933x14 - 0933x14:  Footnote  =怖畏<三><宮><><知> [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.