大正蔵検索 - 再検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

Search word : "修行" : Including related character :

19921 hits : 1....100....200....300....400....500....600..632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 ..665 --- [ keyword count ]


 

西方指南鈔 (No. 2674) 0849a06 - 0856c27: リナリトマフシテ佛道修行スルニハカナラス魔ノ障難ノアヒソフナリ眞言宗ノ中ニハ誓心決定スレハ魔宮振動ストイ [show] (2 hits)
西方指南鈔 (No. 2674) 0860b16 - 0860c10: ラフテソノ仙方ニヨテ修行セントシキノチニ菩提流支三藏ニアヒタテマツリテ佛法ノ中ニ長生不死ノ法ノコノ土ノ仙 [show] (2 hits)
西方指南鈔 (No. 2674) 0868b07 - 0869a21: 相内懷愚惡懈怠之心所修行業日夜十二時無間行之不得往生外顯愚惡懈怠之形内住賢善精進之念修行之者雖一時一念其 [show] (3 hits)
西方指南鈔 (No. 2674) 0875c22 - 0876a16: 始師匠乞請暇遁世法華修行之時普賢菩薩ヲ眼前ニ奉拜華嚴披覽之時小虵出來信空上人見之怖驚給共夜我者此聖人夜經 [show] (1 hit)
西方指南鈔 (No. 2674) 0879b25 - 0880a20: テ候シカレハスナワチ修行スルコトアルヲミテハ毒心ヲオコシ方便シテキオフテ怨ヲナスカクノコトクノ生盲闡提ノ [show] (1 hit)
西方指南鈔 (No. 2674) 0880a21 - 0880a21:     見有修行起瞋毒 方便破壞競生怨     [show] (1 hit)
西方指南鈔 (No. 2674) 0881c17 - 0882a11: 正覺ノサキ兆載永劫ノ修行ヲハシメ願ヲオコシタマヘル時ノ法藏菩薩ア約シテ體用ヲ論スル也今ハ法藏菩薩ハ因位ノ [show] (1 hit)
西方指南鈔 (No. 2674) 0882c18 - 0883b13: ムカタメニ兆載永劫ノ修行ヲオクリテ今已成佛シタマヘリコノ大願業力ノソヒタルカユヘニ諸佛ノ名號ニモスクレト [show] (1 hit)
西方指南鈔 (No. 2674) 0895c17 - 0896a13: リマタイハク聖道門ノ修行ハ智慧ヲキワメテ生死ヲハナレ淨土門ノ修行ハ愚癡ニカヘリテ極樂ニムマルト云云 [show] (2 hits)
西方指南鈔 (No. 2674) 0896c11 - 0898a13: ニハアラスタタシ佛道修行ハヨクヨク身ヲハカリ時ヲハカルヘキナリ佛ノ滅後第四ノ五百年ニタニ智慧ヲミカキテ煩 [show] (1 hit)
西方指南鈔 (No. 2674) 0899a17 - 0899a17:     見有修行起瞋毒 方便破壞競生怨     [show] (1 hit)
西方指南鈔 (No. 2674) 0899a21 - 0899c23: エヲ信シテハヤク發心修行シタマヒテ成佛シテヒサシクナリタマヒニケリワレラハ信心オロカナルカユヘニイマニ生 [show] (1 hit)
西方指南鈔 (No. 2674) 0901b12 - 0901c11: 四十一妻ハ三十三ナリ修行ノ僧ヲモチテ師トシキ師ホメテイハク衰老ニモイタラス病患ニモノソマスイマ出家ヲモト [show] (2 hits)
西方指南鈔 (No. 2674) 0902c07 - 0903b26: 徳ヲタニ具セラム教ヲ修行シテヤスキ往生極樂ニ迴向セハ佛果ニカナウマテコソカタクトモ往生ハヤスクヤ候ヘキト [show] (1 hit)
西方指南鈔 (No. 2674) 0908b08 - 0908c16: 見有修行起瞋毒方便破壞競生怨如此生盲闡提輩毀滅頓教永沈淪超過大地微塵劫未可得離三途身ト申タル也コノ文ノコ [show] (1 hit)
唯信鈔 (No. 2675) 0915b13 - 0915c10: フテモロモロノ大乘ノ修行ヲステテツキニ一念ノ義ヲタテテミツカラ念佛ノ行ヲヤメツマコトニコレ魔界タヨリヲエ [show] (1 hit)
後世物語聞書 (No. 2676) 0916a19 - 0916b03: イツレノ教法ナリトモ修行シテ生死ヲハナレ菩提ヲウヘキナリソレカワカミニアタハネハコソイマ念佛シテ往生オハ [show] (1 hit)
後世物語聞書 (No. 2676) 0917a02 - 0917b24: ノココロニアラス自力修行ノココロニシテ他力修行ノココロニアラスコレヲココロフヘキヤウハイマノ凡夫ミツカラ [show] (2 hits)
融通圓門章 (No. 2680) 0002a27 - 0002b27: 六修行要方者不簡僧俗受課之外毎日清晨盥潄已後向西合掌擧揚彌陀所傳融通念佛億百萬遍決定往生以心縁歴不高不低 [show] (1 hit)
融通圓門章 (No. 2680) 0002b28 - 0002c21: 之始應信己身有如來藏修行可得成佛三寶功徳最勝難量離此更無合歸依處因果決定業報必然是故捨惡修善不離自心然後 [show] (1 hit)
器朴論 (No. 2681) 0006c17 - 0008b18: 力他力者念佛鏡云自力修行者準佛經教從初發心經一大阿僧祇劫初到初地又經一大僧祇劫修道乃至八地菩薩皆是自力他 [show] (1 hit)
器朴論 (No. 2681) 0012c01 - 0015a01: 安樂國面奉彌陀値聖衆修行十地證常樂○普賢懺悔之方法會行願品然者歸本一乘祕密兩部五悔九方便皆十願意菩提心論 [show] (2 hits)
器朴論 (No. 2681) 0018b13 - 0020a12: 養行無相則無般若而不修行此徳無量無邊積聚而成名號故讓功於無量無邊衆生莫甘露不充足甘露者名號也觸口得實相耳 [show] (1 hit)
器朴論 (No. 2681) 0021b09 - 0022c06: 大會衆數入衆數已當至修行安心之宅入宅已當至修行所居寓修行成就已當至教化地教化地即是菩薩自娯樂地是故出門稱 [show] (4 hits)
器朴論 (No. 2681) 0022c11 - 0024a16: 工夫第六入機諸地歴劫修行是也言見師者等覺一轉入于妙覺之位奉逢彌陀覺王成正覺也十品十四開合異也無字寶篋經云 [show] (2 hits)
器朴論 (No. 2681) 0024a26 - 0025c14: 爲我解説令斷疑網決意修行時文殊師利言汝已念佛今正是時乃至諸佛正遍智海皆從念佛而生故知念佛是諸法之王汝等常 [show] (1 hit)
器朴論 (No. 2681) 0027b17 - 0028b23: 正法五衆生濁無其佛道修行人三惡盈滿不善聚集不謂在世滅後不論正像末法皆五濁時機也諸佛必於減劫之中出世故也釋 [show] (1 hit)
器朴論 (No. 2681) 0028b28 - 0029b19: 能聽法三思惟義四如説修行善男善女無此四法則不名爲丈夫問曰經言即 [show] (1 hit)
器朴論 (No. 2681) 0029c15 - 0031b16: 測除非遍知授記應難眞修行人自當審察仁者汝觀自己見性悟道入師位能如馬鳴龍樹否得三昧能如南嶽智者否宗説倶通能 [show] (2 hits)
器朴論 (No. 2681) 0031b20 - 0032a14: 安樂國面奉彌陀値聖衆修行十地證常樂章安大師三度稱南無阿彌陀佛顏貌怡悦而卒道宣律師記之妙樂大師念佛三千餘聲 [show] (1 hit)


Produced by: The SAT Daizōkyō Text Database Committee

Established: March 17, 1998. Updated: April 1, 2008. (c) 1998-2008 All rights reserved.