大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()
TextNo.
Vol.
Page

  INBUDS
INBUDS(Bibliographic Database)
  Digital Dictionary of Buddhism
電子佛教辭典
パスワードがない場合は「guest」でログインしてください。
Users who do not have a password can log in with the userID "guest".

本文をドラッグして選択するとDDBの見出し語検索結果が表示されます。

Select a portion of the text by dragging your mouse to view all terms in the text contained in the DDB. ・

Password Access Policies

了因決 (No. 2414_ 了惠撰 ) in Vol. 77

[First] [Prev] 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]

T2414_.77.0145a01: 喩。如是義故トモ等同シテ虚空無相ナリト
T2414_.77.0145a02: 種種種種不思議權巧。能曲順&MT06279;
T2414_.77.0145a03: 而導利之。然權巧但從機應因縁
T2414_.77.0145a04: 。是法爾空寂&MT06279;當無自性。以
T2414_.77.0145a05: 無性ナルヲ即是本初不生ナリ。本初不生
T2414_.77.0145a06: ナリa阿字門。入レハ阿字門是毘盧遮
T2414_.77.0145a07: 本地身也。如ルカ實相諸法
T2414_.77.0145a08: ナリ。是故一切諸法皆悉甚深難見。唯佛與
T2414_.77.0145a09: 佛乃シ玉フ。法花云。諸佛兩足尊。
T2414_.77.0145a10: 法常無性ナレ&MT01302;。佛種從縁起ルト。是故キ玉フ
T2414_.77.0145a11: 一乘。統ルニ彼經深趣一偈也。若
T2414_.77.0145a12: 行者見ルニ一切從縁起毘盧遮那
T2414_.77.0145a13: 法界身ナリ。爾十方通同シテナル一佛國。是レヲ
T2414_.77.0145a14: 畢竟淨菩提心。以此畢竟淨菩提心
T2414_.77.0145a15: カヒ無盡法界無餘衆生界。應&MT06279;因縁
T2414_.77.0145a16: &MT06279;色身菩薩。於念念
T2414_.77.0145a17: 供養無量善知識悟入無量諸度。如
T2414_.77.0145a18: 無量阿僧祇劫。恒珠勝進&MT06279;嚴淨
T2414_.77.0145a19: 一切佛刹成就スルニ一切衆生。所作佛事
T2414_.77.0145a20: 休息。是普賢行願。具スル普賢
T2414_.77.0145a21: 時。能一切衆生ロニ思念スル。滿
T2414_.77.0145a22: 種種希願乃至施與無上菩提。是
T2414_.77.0145a23: 一切菩薩多摩尼。當。諸進趣門
T2414_.77.0145a24: 雖復無量ナリレハ宗極皆爲ナリ
T2414_.77.0145a25: 事因縁。三世如來異術。故此伽陀
T2414_.77.0145a26: スル三世無量門滿足法句
T2414_.77.0145a27: 復次。有人生。云何實際スト
T2414_.77.0145a28: クノ種種有爲。故譬喩
T2414_.77.0145a29: 。如世間一切諸趣及依報住處。皆
T2414_.77.0145b01: 而住。因得成虚空カニ
T2414_.77.0145b02: 所依。亦無念著起作之行。今此清淨法
T2414_.77.0145b03: 亦復如是。雖トモ常寂然ニシテスト示諸法
T2414_.77.0145b04: 。而&MT06279;無餘世界&MT06279;&T069222;。以
T2414_.77.0145b05: 慈善根力因縁生&MT06279;ルヲ由惑業。云
T2414_.77.0145b06: 清淨生也。如如來不思議境界經。普賢
T2414_.77.0145b07: 菩薩告徳藏菩薩。世尊始メテ從燃燈佛
T2414_.77.0145b08: ニテ受記。已テニ即便マテ於如來不思議
T2414_.77.0145b09: 境界三昧無功用。自然應現無量
T2414_.77.0145b10: 。謂於虚空一毛端處。有一切佛刹微
T2414_.77.0145b11: 塵等諸佛世界。於或現&T069222;兜率天
T2414_.77.0145b12: 或從彼沒&MT06279;下生&MT06279;。或生。遊行七
T2414_.77.0145b13: &MT06279;。我今即爲生死邊際。或現在王
T2414_.77.0145b14: 宮出家苦行。或現降魔。成&MT06279;等正覺。轉
T2414_.77.0145b15: 妙法輪。或。經無量劫。或復示
T2414_.77.0145b16: ルト涅槃。或一切劫一刹那。或一刹
T2414_.77.0145b17: 一切劫。劫與刹那無増無減。乃至
T2414_.77.0145b18: 一切衆生未解脱。刹那一時普
T2414_.77.0145b19: 世界&MT06279;如是種種佛事
T2414_.77.0145b20: 。而&T069222;功用如彼虚空一毛端
T2414_.77.0145b21: 。念念スル諸佛種種威儀法
T2414_.77.0145b22: 。乃至遍空毛端量處亦復如。常作
T2414_.77.0145b23: 佛事利益スル&T069222;衆生。窮ムレ&MT01302;未來際不休
T2414_.77.0145b24: 。而佛不減。微塵不増。何。一切
T2414_.77.0145b25: 諸法如幻焔。故如。故無餘
T2414_.77.0145b26: 清淨生
T2414_.77.0145b27:
T2414_.77.0145b28:   天文四年乙未三月二十二日世良田山長
T2414_.77.0145b29: 樂寺眞言院義慶和尚毎日頂戴之砌。明
T2414_.77.0145c01:   朝書之
T2414_.77.0145c02: 大將軍御武運長久祈所
T2414_.77.0145c03: 此本者慈眼大師以寶藏之御本令書寫
T2414_.77.0145c04: 之畢
T2414_.77.0145c05: 于時明暦四戊戌年五月 日
T2414_.77.0145c06:   江州栗太郡蘆浦 觀音寺舜興藏
T2414_.77.0145c07:   大將軍御武運長久天下安全祈所
T2414_.77.0145c08:
T2414_.77.0145c09: @a了因決大日經義釋疏
卷卷品品等
T2414_.77.0145c10: 大日經并義釋及疏毎卷品品次第又疏義
T2414_.77.0145c11: 同異
T2414_.77.0145c12: 大毘盧遮那成佛神變加持經七卷
T2414_.77.0145c13: 一卷 入眞言門住心品第一。入漫荼羅具
T2414_.77.0145c14: 縁眞言品第二
T2414_.77.0145c15: 二卷 具縁品餘。息除品第三。普通眞言藏
T2414_.77.0145c16: 品第四
T2414_.77.0145c17: 三卷 世間成就品第五。悉地出現品第六。
T2414_.77.0145c18: 成就悉地品第七。轉字輪曼荼羅行品第六
T2414_.77.0145c19: 四卷 密印品第九
T2414_.77.0145c20: 五卷 字輪品第十。祕密曼荼羅品第十一。
T2414_.77.0145c21: 入祕密曼荼羅法品第十二。入祕密曼荼羅
T2414_.77.0145c22: 位品第十三。祕密八印品第十四。持明禁戒
T2414_.77.0145c23: 品第十五。眞實智品第十六。布字品第十七
T2414_.77.0145c24: 六卷 受方便學處品第十八。説百字生品
T2414_.77.0145c25: 第十九。百字果相應品第二十。百字位成品
T2414_.77.0145c26: 第二十一。百字成就持誦品第二十二。百字
T2414_.77.0145c27: 眞言法品第二十三。説菩提性品第二十四。
T2414_.77.0146a01: 三三昧耶品第二十五。説如來性品第二十
T2414_.77.0146a02: 六。世出世護摩品第二十七。説本尊三昧品
T2414_.77.0146a03: 第二十八。説無相三昧品第二十九世出世
T2414_.77.0146a04: 持誦品第三十。囑累品第三十一
T2414_.77.0146a05:   已上三十一品畢
T2414_.77.0146a06: 七卷 眞言行學處品第一。増益守護清淨
T2414_.77.0146a07: 行品第二。供養儀式品第三。持誦法則品第
T2414_.77.0146a08: 四。眞言事業品第五 已上五品畢
T2414_.77.0146a09: 大日經義釋十四卷品品配當
T2414_.77.0146a10: 一卷。二卷 住心品
T2414_.77.0146a11: 三卷。四卷。五卷。六卷 具縁品
T2414_.77.0146a12: 七卷 息除品。普通眞言藏品
T2414_.77.0146a13: 八卷 世間成就品。悉地出現品
T2414_.77.0146a14: 九卷 悉地出現品。成就悉地品。轉字輪曼
T2414_.77.0146a15: 荼羅行品
T2414_.77.0146a16: 十卷  轉字輪曼荼羅行品餘。密印品
T2414_.77.0146a17: 十一卷  字輪品。祕密曼荼羅品
T2414_.77.0146a18: 十二卷  祕密曼荼羅品餘。入祕密曼荼羅
T2414_.77.0146a19: 法品。住祕密曼荼羅品祕密八印品。持明禁
T2414_.77.0146a20: 戒品。阿闍梨眞實智品。布字品
T2414_.77.0146a21: 十三卷 受方便學處品。説百字生品。百字
T2414_.77.0146a22: 果相應品。百字位成品。持誦品
T2414_.77.0146a23: 十四卷 百字眞言法品。菩提性品。三三昧
T2414_.77.0146a24: 耶品。如來性品。護摩品。本尊三昧品無相三
T2414_.77.0146a25: 昧品。世出世持誦品囑累品
T2414_.77.0146a26:   已上義釋十四卷三十一品
T2414_.77.0146a27: 大日經二十卷品品
T2414_.77.0146a28: 一卷。二卷。三卷 住心品。具縁品但自一卷
至三卷十
T2414_.77.0146a29: 三丁住心品了。自同
十四丁具縁品始之
T2414_.77.0146b01: 四卷。五卷。六卷。七卷。八卷已上六卷具縁品
T2414_.77.0146b02: 九卷 具縁品餘。息障品
T2414_.77.0146b03: 十卷 息障品餘。眞言藏品
T2414_.77.0146b04: 十一卷 悉地出現品
T2414_.77.0146b05: 十二卷 悉地出現品餘。成就悉地品。轉字
T2414_.77.0146b06: 輪品
T2414_.77.0146b07: 十三卷 轉字輪品餘。密印品
T2414_.77.0146b08: 十四卷 密印品餘字輪品。祕密曼荼羅品
T2414_.77.0146b09: 十五卷 祕密漫荼羅品餘
T2414_.77.0146b10: 十六卷 上品餘。入祕密曼荼羅品。入祕密
T2414_.77.0146b11: 曼荼羅位品
T2414_.77.0146b12: 十七卷 祕密八印品。持明禁戒品。眞實智
T2414_.77.0146b13: 品。布字品。方便學處品
T2414_.77.0146b14: 十八卷 上品餘。百字生品。百字果相應品
T2414_.77.0146b15: 十九卷 百字位成品。眞言法品。菩提性品。
T2414_.77.0146b16: 三三昧耶行品。明如來品。護摩品
T2414_.77.0146b17: 二十卷 上品餘。本尊三昧品。無相三昧品。
T2414_.77.0146b18: 持誦品。囑累品
T2414_.77.0146b19:   已上疏二十卷三十一品
T2414_.77.0146b20: 大毘盧遮那經供養次第法疏上下。零妙寺
T2414_.77.0146b21: 僧釋不可思議撰世謂不
思議疏
T2414_.77.0146b22: 上卷 眞言行學處品序。 増益守護清淨行
T2414_.77.0146b23:
T2414_.77.0146b24: 下卷 供養儀式品。持誦法則品三品
正説
眞言事
T2414_.77.0146b25: 業品流通
T2414_.77.0146b26:   已上不思議疏五品大日經七卷
疏也。又謂供養法疏
T2414_.77.0146b27: 大日經義釋并疏不同
T2414_.77.0146b28: 義釋第一卷 疏同。但末百七十行在第
T2414_.77.0146b29: 義釋之也
T2414_.77.0146c01: 第二卷 自疏第一爾時執金剛乃至
T2414_.77.0146c02: 不知諸空之文。至第三住心品リニ
T2414_.77.0146c03: 第三 自疏第三具縁品第二之初。至疏
T2414_.77.0146c04: 第四請白阿利沙偈○即有情起之意也之
T2414_.77.0146c05: 。但不出白檀曼荼羅圖位
T2414_.77.0146c06: 第四卷 自疏第五日暮之句。至第六
T2414_.77.0146c07: 但依諸火天總相之形餘如圖中所示也之
T2414_.77.0146c08:
T2414_.77.0146c09: 第五卷 自疏第六爾時執金剛○諦觀大
T2414_.77.0146c10: 日如來之句。至疏第八初觸物而生也之
T2414_.77.0146c11:
T2414_.77.0146c12: 第六卷 自疏第八經云如是修供養次引
T2414_.77.0146c13: 應度者。至第九具縁品疏
T2414_.77.0146c14:   已上文言大旨同之
T2414_.77.0146c15: 第七卷 自疏第九息障品之始至于第
T2414_.77.0146c16: 普通眞言藏品之末
T2414_.77.0146c17: 第八卷 自疏世間成就品第五。至第
T2414_.77.0146c18: 十一半當知應理故言當得如理也之句
T2414_.77.0146c19:   已上兩卷文言與疏大
T2414_.77.0146c20: 第九卷 已下文言大同小異ナリ。自疏十一
T2414_.77.0146c21: 與虚空藏明妃眞言。至十二但當勤修
T2414_.77.0146c22: a字之門也之句
T2414_.77.0146c23: 第十卷 自疏十二之末爾時毘盧遮那佛。
T2414_.77.0146c24: 敷置諸本尊位之句。至疏十四廣説印品竟
T2414_.77.0146c25: 之句
T2414_.77.0146c26: 第十一卷 自疏十四次明字輪品第十。
T2414_.77.0146c27: 至十五末劑此以來即得菩薩名也之句下
T2414_.77.0146c28:
T2414_.77.0146c29: 第十二卷 自疏十五然行者作如此無生
T2414_.77.0147a01: 觀時心無所得之句。至于疏十七布字品第
T2414_.77.0147a02: 十七之末
T2414_.77.0147a03: 第十三卷 自疏十七受方便學處品第十
T2414_.77.0147a04: 八。至疏第十九半百字成就持誦品竟之
T2414_.77.0147a05:
T2414_.77.0147a06: 第十四卷 自疏第十九半次百字眞言法
T2414_.77.0147a07: 品第二十三。至于疏第二十之末
T2414_.77.0147a08:   已上六卷多分與疏同之
T2414_.77.0147a09:   天文四年三月二十四日。世良田山長樂
T2414_.77.0147a10: 寺眞言院義慶和尚毎日頂戴之砌。明朝
T2414_.77.0147a11: 書之畢
T2414_.77.0147a12:   義慶
T2414_.77.0147a13:   明暦四年戊戌林鐘十日。以慈眼大師御
T2414_.77.0147a14: 本書之了 善祐七十一歳
T2414_.77.0147a15:   江州栗太郡蘆浦 觀音寺舜興藏
T2414_.77.0147a16:
T2414_.77.0147a17: @a了因決胎曼荼羅
T2414_.77.0147a18:
T2414_.77.0147a19: 東曼荼羅抄別卷云都率覺
超説
T2414_.77.0147a20: 問。此曼荼羅世界在何レノニカ乎答。有レハ
T2414_.77.0147a21: 自應。如水中月。法界何レノ非道場耶。
T2414_.77.0147a22: 百字果相應品云。於妙花布地胎藏
T2414_.77.0147a23: 莊嚴世界種性受生。義釋云。於此者
T2414_.77.0147a24: 即此者索訶世界也。於種性海受生種性
T2414_.77.0147a25: 處海
無斷廣多也
又義釋五云。此法王
T2414_.77.0147a26: ナリ。不妄示卑賤之人。如ンハ釋迦出世
T2414_.77.0147a27: 十餘年間。因舍利弗等慇懃三請スルニ。方
T2414_.77.0147a28: &MT06279;キ玉フ妙法蓮花。今此本地之身ナリ。又是
T2414_.77.0147b01: 妙法蓮花最深祕密處。故壽量品云。常在靈
T2414_.77.0147b02: 鷲山及餘諸住處乃至我淨土不毀而衆見燒
T2414_.77.0147b03: トハ。即此瑜伽之意ナリ耳。又因補處菩薩
T2414_.77.0147b04: 慇懃三請スルニ。方説之。苟頓悟之機
T2414_.77.0147b05: 不入其私云。由此即知。此胎藏
荼羅是娑婆世界釋迦如來
T2414_.77.0147b06: 地三身依正也。又知。與法花其體
是一也。幸哉今得此教之祕旨
T2414_.77.0147b07: 又傳教大師釋云。一念三千即自受用身ナリ。自
T2414_.77.0147b08: 受用身者出尊形佛。胎藏諸尊即其義也
T2414_.77.0147b09:  已上
T2414_.77.0147b10:   天文四年乙未三月二十五日。世良田山
T2414_.77.0147b11: 眞言院義慶大和尚傳受之砌。金資明朝
T2414_.77.0147b12: 毎日書之。佛法興隆之爲也
T2414_.77.0147b13:   義慶
T2414_.77.0147b14:   明暦四年戊戌 六月十四日。以慈眼大師
T2414_.77.0147b15:   御本書之 善祐七十一歳
T2414_.77.0147b16:   江州栗太郡蘆浦 觀音寺舜興藏
T2414_.77.0147b17:
T2414_.77.0147b18: i了因決灌頂面受決
T2414_.77.0147b19:
T2414_.77.0147b20: 初度灌頂云。傳法灌頂事如何 答。傳法
T2414_.77.0147b21: ニハ只大日如來ヘル法授ルカ故云也。正
T2414_.77.0147b22: 我身タルニハ。合行阿闍梨位タル
T2414_.77.0147b23: 也。傳法行位ヲハクレトモ但佛所説法授ニテ
T2414_.77.0147b24: 也。内證阿闍梨行位ニハサル也。サレ傳法灌
T2414_.77.0147b25: 頂計ニテハ傳燈阿闍梨位ニハ者也可得意
T2414_.77.0147b26: 也。合行已上タル位也。合行而二
T2414_.77.0147b27: 也。火トヲスルカ。祕密瑜祇等冥合灌頂也。
T2414_.77.0147b28: へハ和合スルガ。其濕性一如不異義也
T2414_.77.0147c01:   已上
T2414_.77.0147c02: 自性法身菩提實義決
T2414_.77.0147c03: 三重五重大事。有印無印等差別重重
T2414_.77.0147c04: 極説。皆是自性法身成佛外迹。a字相
T2414_.77.0147c05: 本不生重也。皆是有佛之重也
T2414_.77.0147c06: 自性法身菩提實義者。a字不可得字義。
T2414_.77.0147c07: 無覺無成密談無佛無法道理也。委細面授
T2414_.77.0147c08: 云云。五大皆有響六塵悉文字等
T2414_.77.0147c09: 相義理一多無文字等法門。皆是但爲利益
T2414_.77.0147c10: 方便也。何。自證三密絶待不思
T2414_.77.0147c11: 。言語自不言語。文字自不文字
T2414_.77.0147c12: 呼爲aケムh@u@m。如深義自知自
T2414_.77.0147c13: &MT06279;ヌル云云
T2414_.77.0147c14: 又云。六大四曼三密種種傳授。付自證自
T2414_.77.0147c15: 法義不可生自身即佛本有薩埵
T2414_.77.0147c16: 見計。自證之境觀者無見説者無言等云云
T2414_.77.0147c17: 法然之道不生得不得之想。無念而
T2414_.77.0147c18: 念無行而行之義不可不知云云
T2414_.77.0147c19:   交合已上師傳記之
T2414_.77.0147c20:   天文四之天乙未五月二日。於世良田山
T2414_.77.0147c21: 長樂寺眞言院義慶大和尚奉傳受之砌。
T2414_.77.0147c22: 御本給書寫之 明朝
T2414_.77.0147c23: 明暦四年戊戌六月十二日。以御本書寫
T2414_.77.0147c24: 之畢 善祐七十一歳
T2414_.77.0147c25:   江州栗太郡蘆浦 觀音寺舜興藏
T2414_.77.0147c26:
T2414_.77.0148a01:
T2414_.77.0148a02: i了因決東寺不傳胎藏
并蘇悉地事
T2414_.77.0148a03:
T2414_.77.0148a04: 弘法大師不傳胎藏界并蘇悉地事
T2414_.77.0148a05: 胎藏界以善無畏三藏爲祖師。然ルニ弘法
T2414_.77.0148a06: 大師血脈不列善無畏三藏。是一不審
T2414_.77.0148a07: 也。次弘法大師進官二經十一論云云
T2414_.77.0148a08: 大日經金剛頂經釋
論十卷菩提心論
傳教大師ニハ三經一論三部
經菩
T2414_.77.0148a09: 提心
如委シクハ破邪辨正記。但弘法大師判シ玉。三
T2414_.77.0148a10: 藏時以大日經爲修多羅藏。以菩提心
T2414_.77.0148a11: 爲阿毘曇藏。以蘇悉地經蘇婆呼經
T2414_.77.0148a12: 爲毘奈耶藏。是レハヘ玉フソト蘇悉地經タリ。會ルニ
T2414_.77.0148a13: 之雖不傳傳聞或依一文書載
T2414_.77.0148a14: 事不難也。只以進官録可爲本
T2414_.77.0148a15: 又法全和尚示覺大師云。日本空海法師
T2414_.77.0148a16: 金剛界於胎藏界者唯得タリ。未
T2414_.77.0148a17: 禀承於蘇悉地。更不聞名字ヲモ。龍猛菩薩
T2414_.77.0148a18: 塔内有兩部灌頂事未實證。不
T2414_.77.0148a19: 如傳&T069222;大日經。但山門ニハ胎藏所合金界。
T2414_.77.0148a20: 金界所合胎界。二箇相承有之。若東寺金
T2414_.77.0148a21: 界所合胎界ハハ者且可許之云云明師可
T2414_.77.0148a22: 尋之已上
T2414_.77.0148a23:   貞治六年丁未六月二十三日。於世良
T2414_.77.0148a24: 田書之
T2414_.77.0148a25:   遍照金剛了義五十三
T2414_.77.0148a26:   文龜三年癸亥八月日
T2414_.77.0148a27:   遍照金剛義祐六十一歳
T2414_.77.0148a28:   天文四年乙未三月二十八日。於世良田
T2414_.77.0148a29: 山義慶和尚頂戴之砌。明朝毎日書之。爲
T2414_.77.0148b01:   令法久住也
T2414_.77.0148b02:   義慶
T2414_.77.0148b03:   此本者慈眼大師以寶藏之御本書寫之
T2414_.77.0148b04:
T2414_.77.0148b05:   江州栗太郡蘆浦 觀音寺舜興藏
T2414_.77.0148b06: 龍集明暦四年五月 日
T2414_.77.0148b07:
T2414_.77.0148b08: i了因決眞言行者祕決
T2414_.77.0148b09:
T2414_.77.0148b10: 一切功徳法門悉行者中無始理具
T2414_.77.0148b11: 法門也。若ンハ修行在纒中不顯。若修
T2414_.77.0148b12: スレハ開顯スル&T069222;無疑。故一切之行法等
T2414_.77.0148b13: 所具法門也。故法易。驗易
T2414_.77.0148b14: 耳。如天台觀心釋。一切功徳法門
T2414_.77.0148b15: &MT06279;心法觀之。眞言約第八識具一切法
T2414_.77.0148b16: 耳。即是淨菩提心心月輪也。一切染淨
T2414_.77.0148b17: 諸法内外可殊第八識之所變ナル耳」
T2414_.77.0148b18: 又云。諸佛菩薩冥薫シ玉フ一切衆生。雖不スト
T2414_.77.0148b19: 覺知自成金剛薩埵乃至金剛拳菩薩等
T2414_.77.0148b20: 必定&MT06279;。何&MT06279;ラン
T2414_.77.0148b21: 彼冥薫
T2414_.77.0148b22: 又云。大日如來爲我等法界衆生シ玉フ
T2414_.77.0148b23: 冥顯利益。冥益者。謂境智冥合&MT06279;自受法
T2414_.77.0148b24: シテ而功徳薫スル法界也。顯益者。現他受用
T2414_.77.0148b25: スル法界也。知我等佛之冥益
T2414_.77.0148b26: 微縁微心得&T069222;也 已上
T2414_.77.0148b27:   永承元年十一月十日。參池上御房親諮
T2414_.77.0148b28: 聽要義等 長宴記之
T2414_.77.0148c01:   天文四年乙未卯月二日。於世良田山眞言
T2414_.77.0148c02: 院義慶和尚傳受之。毎日御本給明朝書
T2414_.77.0148c03: 之。爲令法久住也
T2414_.77.0148c04:   遍照金剛義慶
T2414_.77.0148c05:   此本者慈眼大師以寶藏之御本書寫之
T2414_.77.0148c06:
T2414_.77.0148c07:   江州栗太郡蘆浦 觀音寺舜興藏
T2414_.77.0148c08: 明暦四年戊戌龍集五月 日
T2414_.77.0148c09:
T2414_.77.0148c10: i了因決聲字實相決
T2414_.77.0148c11:
T2414_.77.0148c12: 問云。此眞言宗云。此於眞言ルヲ
T2414_.77.0148c13: 爲生死此義如何 答云。諸
T2414_.77.0148c14: 教諸宗文字諸法并心地。此
T2414_.77.0148c15: 不爾。以聲字實相。一一當體皆自
T2414_.77.0148c16: 當體ナリ。自心當體全體梵字也。如是見ルヲ
T2414_.77.0148c17: ルト眞言實義云也所謂ユル攝大儀軌云。正
T2414_.77.0148c18: 覺甚染密出過語言道va@m爲大率都婆大日
T2414_.77.0148c19: 經釋云。心爲佛塔菩提心義三云。a
T2414_.77.0148c20: 是佛心法ナリa是身口意。a以此
T2414_.77.0148c21: 爲理智誠證多。今略&MT06279;之出。有智
T2414_.77.0148c22: 見之。經釋皆此意也
T2414_.77.0148c23: 傳燈録二十九云。若ラン悟道眞體
T2414_.77.0148c24: 色聲言語。言語即大道ナリ。不假斷除煩
T2414_.77.0148c25: 正見人即如此人不
T2414_.77.0148c26: 可知者也。天台宗祖師傳大士
T2414_.77.0148c27: 王論云。此心欲ハハントリトレノ。此
T2414_.77.0148c28: 是也但是梵字當體直心ナルヲハ不可知
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 

[First] [Prev] 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 [Next] [Last] [行番号:/]   [返り点:/] [CITE]