大正蔵検索 INBUDS
|
一切經音義 (No. 2128_ 慧琳撰 ) in Vol. 54 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 [行番号:有/無] [返り点:無/有] [CITE]
T2128_.54.0755a01: 第六十六卷
T2128_.54.0755a18: 第七十一卷
T2128_.54.0755c06: T2128_.54.0755c07: T2128_.54.0755c08: T2128_.54.0755c09: T2128_.54.0755c10: 翻經沙門慧琳撰 T2128_.54.0755c11: 音阿毘達磨大毘婆沙論第九帙 T2128_.54.0755c12: 從八十一盡第二百 T2128_.54.0755c13: 第八十一卷
T2128_.54.0756a18: 第九十一卷 第九十二卷 第九十三卷 T2128_.54.0756a19: 第九十四卷 第九十五卷 第九十六卷
T2128_.54.0756c05: 第一百九卷 第一百一十卷
T2128_.54.0756c08: 第一百一十一卷 第一百一十二卷
T2128_.54.0757b15: 第一百二十一卷
T2128_.54.0758a06: 第一百三十一卷
T2128_.54.0758b09: 第一百四十一卷
T2128_.54.0758c20: 第一百五十一卷
T2128_.54.0759b17: 第一百七十一卷
T2128_.54.0760a14: 第一百八十一卷
T2128_.54.0760a19: 第一百八十四卷 第一百八十五卷
T2128_.54.0760b15: 第一百九十一卷
T2128_.54.0760c15: T2128_.54.0760c16: T2128_.54.0760c17: T2128_.54.0760c18: T2128_.54.0760c19: 翻經沙門慧琳撰 T2128_.54.0760c20: 音前譯倶舍論二十二卷 T2128_.54.0760c21: 倶舍頌一卷 後譯倶舍論三十卷 T2128_.54.0760c22: 五十三卷同此卷音 T2128_.54.0760c23: 倶舍論第一卷 玄應撰
T2128_.54.0761a08: 第二卷
T2128_.54.0761a18: 第四卷
T2128_.54.0762a03: 第十一卷
T2128_.54.0763b14: 臱 音彌
T2128_.54.0763b19: 第三卷
T2128_.54.0764b13: 第九卷
T2128_.54.0764c13: 第十卷
T2128_.54.0765a17: 之爲物或云是金翅鳥夘殼即
T2128_.54.0765a24: 是説見從高處而
T2128_.54.0765c12: 故世久
T2128_.54.0767a13: 媵承也承事適他也今三
T2128_.54.0767b09: 第二十三卷
T2128_.54.0767b15: 身光餘金人光不
T2128_.54.0768a12: T2128_.54.0768a13: T2128_.54.0768a14: T2128_.54.0768a15: T2128_.54.0768a16: T2128_.54.0768a17: 只音阿毘達磨順正理論八十卷 T2128_.54.0768a18: 第一卷
T2128_.54.0768c05: 第九卷
Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: Footnote: 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 [行番号:有/無] [返り点:無/有] [CITE] |